เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)
รัฐบาลสหรัฐฯ ได้ตัดสินใจผ่อนปรนกฎระเบียบหรือข้อจำกัดที่เข้มงวดต่อทีมฟุตบอลโลกของประเทศอิหร่าน ทำให้นักฟุตบอลและทีมงานของอิหร่านได้รับอนุญาตให้เดินทางเข้าสหรัฐฯ ได้ล่วงหน้าเป็นเวลาสองวัน ก่อนที่จะมีกำหนดการแข่งขันนัดสำคัญที่จะพบกับทีมชาติอียิปต์
คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)
| คำศัพท์ / วลี | ความหมาย | ประเภท | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Ease | ผ่อนปรน, บรรเทา, ลดความเข้มงวดลง | v. | |
| Restriction | ข้อจำกัด, กฎระเบียบควบคุม | n. | |
| World Cup squad | ชุดนักเตะทีมชาติที่ถูกคัดเลือกสำหรับการแข่งขันฟุตบอลโลก | n. | |
| Allow | อนุญาต, ยอมให้ | v. | |
| Match | การแข่งขัน (กีฬา) | n. | |
| Against | พบกับ..., เจอกับ... (ใช้ในบริบทกีฬาเพื่อแสดงการแข่งขัดกัน) | prep. |
เจาะลึกไวยากรณ์ (Grammar Focus)
ในพาดหัวข่าวนี้มีโครงสร้างไวยากรณ์ที่น่าสนใจและออกสอบบ่อยมากสำหรับพี่ๆ ม.ปลาย คือการใช้สำนวนสะพานเชื่อมบอกวิธีการ:
by + V-ing (Gerund) แปลว่า "ด้วยการ... / โดยการ..." ใช้เพื่อแสดงวิธีการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จ
- ในข่าวใช้: ...by allowing them to travel... = ...โดยการอนุญาตให้พวกเขาเดินทาง...
- ตัวอย่างเสริมความเข้าใจเพื่อใช้ออกสอบ:
- He improved his English by reading books. (เขาพัฒนาภาษาอังกฤษของเขาด้วยการอ่านหนังสือ)
- She lost weight by exercising every day. (เธออวดหุ่นดีได้จากการออกกำลังกายในทุกๆ วัน)
ตารางตระกูลคำ (Word Family)
จุดนี้ห้ามพลาด! ข้อสอบชอบเล่นเรื่องการเปลี่ยนประเภทของคำ (Part of Speech) มาดูตระกูลของคำว่า ease กันครับ:
| ประเภทของคำ | คำศัพท์ | ตัวอย่างประโยค |
|---|---|---|
| Verb (คำกริยา) | ease | The government decided to ease the rules. |
| Noun (คำนาม) | ease | He passed the examination with ease. (อย่างง่ายดาย) |
| Adjective (คุณศัพท์) | easy | This is an easy English lesson for students. |
| Adverb (กริยาวิเศษณ์) | easily | Iran can easily travel into the country now. |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวสั้นจากสำนักข่าว Telegraph ชิ้นนี้ มีคำศัพท์พื้นฐานและคำศัพท์ระดับกลางที่น่าสนใจและออกสอบบ่อยในระดับมัธยมปลายครับ คำแรกคือคำกริยา ease ซึ่งปกติเรามักคุ้นเคยในรูปคำคุณศัพท์อย่าง easy (ง่าย) แต่เมื่อทำหน้าที่เป็นคำกริยาในข่าวการเมืองหรือข่าวกีฬาจะแปลว่า "ผ่อนปรนมาตรการ" อีกคำที่อยากให้น้องๆ สังเกตคือคำว่า restriction (ข้อจำกัด) ซึ่งมาจากกริยา restrict (จำกัด) เป็นศัพท์กลุ่ม Academic Word List ที่พบบ่อยมากในข้อสอบพาร์ทการอ่าน และคำว่า against ในข่าวกีฬาฟุตบอลจะไม่ได้แปลว่าต่อสู้รุนแรง แต่หมายถึงการโคจรมา "พบกัน" หรือ "เจอกับ" ทีมคู่แข่งนั่นเองครับ

No comments:
Post a Comment