โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Thursday, February 18, 2021

ศัพท์ข่าวรายวัน 18-February-2021



ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวการเมือง -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


แหล่งข่าว : Bangkok Post
150 new Covid-19 cases
ผู้ป่วยโควิด -19 ใหม่ 150 ราย

The government on Thursday reported 150 new Covid-19 cases, comprising 142 local infections and eight imported, raising the total to 25,111.
เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมารัฐบาลรายงานว่ามีผู้ติดเชื้อโควิด -19 รายใหม่ 150 ราย ซึ่งประกอบด้วยผู้ติดเชื้อในประเทศ 142 รายและเข้ามาจากต่างประเทศ 8 ราย, ทำให้ยอดผู้ติดเชื้อเพิ่มขึ้นเป็น 25,111 ราย

Global Covid-19 cases went up 392,293 in 24 hours to 110.43 million.
ผู้ป่วยโควิด -19 ทั่วโลกเพิ่มขึ้นจากเดิม 392,293 รายใน 24 ชั่วโมงเป็น 110.43 ล้านราย

The worldwide death toll rose by 11,344 to 2.44 million.
ยอดผู้เสียชีวิตทั่วโลกเพิ่มขึ้นจากเดิม 11,344 เป็น 2.44 ล้านคน

The United States had the most cases at 28.45 million, up 71,640.
สหรัฐอเมริกามีผู้ติดเชื้อมากที่สุดที่ 28.45 ล้านคนเพิ่มขึ้นจากเดิม 71,640 คน


คำศัพท์ข่าว
- case (n) = กรณี, คดี, ผู้ป่วย, คนติดเชื้อโรค
- comprise (v) = ประกอบด้วย
- global (adj) = ทั่วโลก
- most = มากที่สุด, ส่วนมาก, อย่างมาก
- worldwide (adj) = ทั่วโลก



แหล่งข่าว : บีบีซี (Twiter)
แหล่งข่าว : บีบีซี (Website)
Apple revamps syringe emoji for Covid vaccines
Apple ปรับปรุงอิโมจิเข็มฉีดยาสำหรับวัคซีนโควิด

Apple is changing its syringe emoji to remove the dripping blood, as it becomes widely used to talk about the Covid-19 vaccine.
บริษัทApple กำลังเปลี่ยนอิโมจิเข็มฉีดยาเพื่อเอารูปหยดเลือดออก เนื่องจากมีการใช้กันอย่างแพร่หลายในการพูดคุยเกี่ยวกับวัคซีน Covid-19

Apple's new version has nothing inside the needle.
แบบใหม่ของ Apple ไม่มีอะไรอยู่ภายในเข็ม

"This makes the emoji more versatile when used to describe Covid-19 vaccination," explained Emojipedia, a site that catalogues the icons.
"การเปลี่ยนนี้ทำให้อิโมจิมีความอเนกประสงค์มากขึ้น เมื่อใช้บรรยายถึงการฉีดวัคซีนโควิด -19" , คำอธิบายจากEmojipedia, เว็บไซต์ที่จัดทำรายการไอคอน

The site reports a surge in the use of the syringe emoji last year to talk about the Covid vaccine.
เว็บไซต์รายงานการใช้อิโมจิเข็มฉีดยาเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วเมื่อปีที่แล้วเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับวัคซีนโควิด

Emojipedia said that while the syringe was once associated with blood donation, it saw a noticeable shift to it being used for vaccinations, alongside other emoji such as a face mask or a microbe.
Emojipedia กล่าวว่าในขณะที่เข็มฉีดยาเคยเกี่ยวข้องกับการบริจาคโลหิต แต่ก็เห็นได้ชัดว่ามีการเปลี่ยนมาใช้สำหรับการฉีดวัคซีนควบคู่ไปกับอิโมจิอื่น ๆ เช่นหน้ากากอนามัยหรือเชื้อโรค

By December, the icon had become associated with words such as "vaccine", "Covid-19", "Pfizer", and "Moderna", it said.
ภายในเดือนธันวาคมไอคอนดังกล่าวได้เชื่อมโยงกับคำต่างๆเช่น "วัคซีน" "โควิด -19" "ไฟเซอร์" และ "โมเดิร์นน่า"

Apple has not officially made any comment on th revised graphic.
Apple ไม่ได้แสดงความคิดเห็นอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับกราฟิกที่ได้รับการแก้ไข

But the change was discovered in the beta version for Apple's latest mobile operating ystem, iOS 14.5, which is likely to be available to ordinary users soon.
แต่การเปลี่ยนแปลงถูกพบในเวอร์ชันเบต้าสำหรับระบบปฏิบัติการมือถือล่าสุดของ Apple iOS 14.5 ซึ่งมีแนวโน้มว่าจะพร้อมสำหรับผู้ใช้งานทั่วไปในเร็ว ๆ นี้

New emojis must be approved by industry body the Unicode consortium - but existing ones are designed slightly differently by companies such as Apple, making tweaks possible.
อิโมจิใหม่ต้องได้รับการรับรองจากหน่วยงานอุตสาหกรรม Unicode consortium - แต่แบบที่มีอยู่นี้จะถูกออกแบบแตกต่างกันไปบ้างโดยบริษัทต่างๆเช่น Apple ทำให้เป็นไปได้ที่จะมีความต่างกันเล็กน้อย

Google's Android has not announced any similar changes, but the major software makers usually converge on a similar design.
Android ของ Google ไม่ได้ประกาศการเปลี่ยนแปลงที่คล้ายกัน แต่ผู้ผลิตซอฟต์แวร์รายใหญ่มักจะมีทิศทางรูปแบบที่คล้ายกัน

คำศัพท์ข่าว
- alongside = ควบคู่, พร้อม ๆกับ
- associated with = ที่เกี่ยวข้องกับ
- blood donation = การบริจาคเลือด
- converge (v) = รวมกัน, เบนเข้าหากัน, มาบรรจบกัน, ไปยังจุดหมายเดียวกัน
- dripping (adj) = เกี่ยวกับหยด, เป็นหยด
- microbe = จุลินทรีย์, เชื้อจุลชีพ, สิ่งมีชีวิตเล็กๆ ( สิ่งมีชีวิตขนาดเล็กมากเช่นแบคทีเรียหรือเชื้อรา )
- noticeable (adj) = ซี่งเห็นได้ชัด
- operating system = ระบบปฏิบัติการ (โปรแกรมที่เป็นตัวกลางระหว่างฮาร์ดแวร์ และซอฟต์แวร์ ของอุปกรณ์คอมพิวเตอร์)
- revised (adj) = ซึ่งได้แก้ไขใหม่, ซึ่งได้ปรับปรุงใหม่
- such as = อย่างเช่น, อาทิเช่น
- surge = พุ่งขึ้น, ทะลุขึ้น, พรั่งพรู, การเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
- tweak (v) = ปรับเปลี่ยนเล็กน้อย
- vaccination = การฉีดวัคซีน
- versatile = ซึ่งมีประโยชน์หลายอย่าง, ซึ่งมีความสามารถรอบตัว
- widely (adv) = อย่างกว้างขวาง



แหล่งข่าว : บีบีซี (Twiter)
แหล่งข่าว : บีบีซี (Website)
Covid-19: World's first human challenge trials to start in UK
Covid-19: การทดลองที่ท้าทายมนุษย์ครั้งแรกของโลกกำลังจะเริ่มขึ้นในประเทศอังกฤษ

Healthy, young volunteers will be infected with coronavirus to test vaccines and treatments in the world's first Covid-19 "human challenge" study, which will take place in the UK.
อาสาสมัครอายุน้อยที่มีสุขภาพดีจะถูกทำให้ติดเชื้อไวรัสโคโรนาเพื่อทดสอบวัคซีนและการรักษาCovid-19ในการศึกษาที่ "ท้าทายมนุษย์" ครั้งแรกของโลกซึ่งจะเกิดขึ้นในสหราชอาณาจักร

The study, which has received ethics approval, will start in the next few weeks and recruit 90 people aged 18-30.
การศึกษาซึ่งได้รับการรับรองด้านจริยธรรมจะเริ่มในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า และรับสมัครผู้เข้าร่วม 90 คนที่มีอายุระหว่าง 18-30 ปี

They will be exposed to the virus in a safe and controlled environment while medics monitor their health.
พวกเขาจะสัมผัสกับไวรัสในสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยและมีการควบคุม ในขณะที่แพทย์จะเฝ้าระวังสุขภาพของพวกเขา

The UK has given doses of a Covid vaccine to more than 15 million people.
สหราชอาณาจักรได้ให้วัคซีนโควิดในปริมาณหนึ่งแก่ผู้คนมากกว่า 15 ล้านคน

Human challenge studies have played a vital role in pushing the development of treatments for a number of diseases, including malaria, typhoid, cholera and flu.
การศึกษาที่ท้าทายของมนุษย์มีบทบาทสำคัญในการผลักดันการพัฒนาวิธีการรักษาสำหรับหลายๆโรครวมถึงมาลาเรีย, ไทฟอยด์, อหิวาตกโรค และไข้หวัดใหญ่

The trials will help scientists work out the smallest amount of coronavirus needed to cause infection, and how the body's immune system reacts to it.
การทดลองนี้จะช่วยให้นักวิทยาศาสตร์รู้ว่าจำนวนไวรัสโคโรนาน้อยที่สุดเท่าไรที่จะทำให้เกิดการติดเชื้อได้ และระบบภูมิคุ้มกันของร่างกายตอบสนองต่อมันอย่างไร

This will give doctors a better understanding of Covid-19, the disease caused by the virus, which will feed into the development of vaccines and treatments.
สิ่งนี้จะช่วยให้แพทย์มีความเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับโควิด -19 ที่เกิดจากเชื้อไวรัส ซึ่งจะนำไปสู่การพัฒนาวัคซีนและการรักษา

คำศัพท์ข่าว
- cause (v) = ก่อให้เกิด, ส่งผลให้เกิด, เป็นต้นเหตุ เป็นสาเหตุ
- cholera (n) = อหิวาตกโรค
- disease (n) = โรค
- environment = สิ่งแวดล้อม
- expose (v) = สัมผัส, เปิดเผยต่อ, เผยผึ่ง, เปิดเผยโดยไม่มีการป้องกัน (ศัพท์การแพทย์)
- feed into (phrasal verb) = มีผลกระทบต่อบางสิ่ง, ช่วยก่อให้เกิด
- recruit (v) = รับคนใหม่, จัดหาคนใหม่, รับสมัครคนใหม่
- take place (phrasal verb) = เกิดขึ้น, เกิดเหตุการณ์
- treatment (n.) = การปฏิบัติต่อ, การบำบัดรักษา
- trial (n) = การทดลอง



แหล่งข่าว : รอยเตอร์
(Reuters) - The brutal cold snap that has frozen Texas hasn't only numbed unprepared people to the bone - thousands of turtles have been caught off-guard too.
(รอยเตอร์) ความหนาวที่โหดร้ายได้แช่แข็งเท็กซัสไว้ทั้งเมืองไม่แค่ทำให้คนที่ไม่ได้เตรียมตัวมีอาการชาถึงกระดูก เต่าหลายพันตัวก็ประหลาดใจจนตั้งตัวไม่ทันเช่นกัน

Thousands of sea turtles unused to the plunge in temperatures have been washing up on the beaches of South Padre Island, off the southern coast of Texas.
เต่าทะเลหลายพันตัวที่ไม่เคยพบกับอุณหภูมิที่ลดลงอย่างเร็วขนาดนี้ได้พากันขึ้นมาบนชายหาดของเกาะSouth Padre นอกชายฝั่งทางใต้ของเท็กซัส

Volunteers have brought some 4,700 of them to a convention centre, where they are being kept in tubs and enclosures before they can be released when the water is warmer.
อาสาสมัครได้นำเต่าพวกนี้4,700ตัวไปไว้ที่ศูนย์ประชุม โดยอยู่ในอ่างและปิดกั้นความหนาวก่อนที่จะปล่อยลงทะเลเมื่อน้ำอุ่นขึ้น

"It's an unprecedented event," said Wendy Knight, executive director of research and conservation centre Sea Turtle Inc, which has been helming the effort. Knight said normally only 100-500 turtles wash up on the beaches in south Texas each winter.
"มันเป็นเหตุการณ์ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน" Wendy Knight กรรมการบริหารศูนย์วิจัยและอนุรักษ์เต่าทะเล Sea Turtle Inc ซึ่งเป็นผู้นำในความพยายามนี้กล่าว Knight บอกว่าปกติแต่ละฤดูจะมีเต่าทะเลขึ้นมาบนชายหาดในเท็กซัสใต้แค่ 100-500 ตัว

Millions of Texans have been left without heat due to energy blackouts in the state triggered by a cold spell in which both air and water temperatures have dropped well below typical levels.
ผู้คนหลายล้านในรัฐเท็กซัสถูกทิ้งให้อยู่โดยไม่มีไฟฟ้าใช้ซึ่งเกิดจากอิทธิพลของความหนาวที่ทั้งอากาศและน้ำมีอุณหภูมิลดลงต่ำกว่าระดับปกติ

Caum refers to the turtles as being "cold-stunned" - a condition where cold-blooded animals suddenly exhibit hypothermic reactions such as lethargy and an inability to move when the temperature in the environment around them drops.
Caum หมายถึงเต่าที่กำลัง"สลบจากความหนาว" เป็นสภาวะที่สัตว์เลือดเย็นแสดงอาการตอบสนองต่อการมีอุณหภูมิต่ำกว่าปกติ เช่น คล้ายหลับไม่มีการตอบสนองและไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ เมื่ออุณหภูมิแวดล้อมของตัวมันลดลง

คำศัพท์ข่าว
- blackout = ไฟดับ
- cold-blooded (adj) = เลือดเย็น, ไม่มีความรู้สึก
- cold spell = ช่วงที่อากาศหนาวเย็น
- brutal (adj) = โหดร้าย, ทารุณ, อำมหิต
- caught off-guard = จู่โจมทีเผลอ, ประหลาดใจจนตั้งตัวไม่ทัน
- conservation = การสงวน, การเก็บรักษา
- convention = การประชุมใหญ่
- enclosure = การกั้นรั้วล้อม, การปิดล้อมเป็นกรง
- inability (n) = ไร้ความสามารถ
- lethargy = ความเฉื่อยชา, ความเซื่องซึม
- plunge (v) = ดำดิ่ง, จุ่ม / ตกอย่างเร็ว
- tub = อ่างอาบน้ำ
- unprecedented = ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน

เนื้อหาข่าว การช่วยเต่าทะเลหนีอากาศหนาวเฉียบพลัน โดยจะนำเต่ามาอยู่ในสถานที่อบอุ่น ก่อนปล่อยคืนสู่ธรรมชาติเมื่ออากาศอุ่นขึ้น



แหล่งข่าว : บีบีซี (Twiter)
แหล่งข่าว : บีบีซี (Website)
Japan student forced to dye her hair wins compensation
นักเรียนญี่ปุ่นที่ถูกบังคับให้ย้อมสีผม ได้รับเงินชดเชย

A woman in Japan has won compensation after teachers repeatedly pressurised her to dye her hair black, causing her to drop out of school.
ผู้หญิงคนหนึ่งในญี่ปุ่นได้รับเงินชดเชยหลังจากที่ครูกดดันให้เธอย้อมผมเป็นสีดำซ้ำแล้วซ้ำเล่าจนทำให้เธอต้องลาออกจากโรงเรียน

The school did not believe her natural hair colour was brown and told her to dye it black.
โรงเรียนไม่เชื่อว่าสีผมตามธรรมชาติของเธอเป็นสีน้ำตาลและบอกให้เธอย้อมเป็นสีดำ

It banned her from attending some classes and school trips because "her hair was not dyed black enough".
ห้ามไม่ให้เธอเข้าชั้นเรียนและไปเที่ยวทัศนะศึกษาของโรงเรียนเพราะ "ผมของเธอย้อมสีดำไม่พอ"

A court ruled the school's actions were legal but the ex-student should get 330,000 yen ($3,100) in damages.
ศาลตัดสินว่าการกระทำของโรงเรียนถูกกฎหมาย แต่อดีตนักเรียนควรได้รับเงิน 330,000 เยน(3,100 ดอลลาร์)เป็นค่าเสียหาย

The court in Osaka ruled that the prefectural government caused emotional damage to the former student, now 21, by pressing her to dye her hair.
ศาลในโอซาก้าตัดสินว่า รัฐบาลประจำจังหวัดสร้างความเสียหายทางอารมณ์ให้กับอดีตนักเรียนวัย 21 ปีโดยสั่งให้เธอย้อมผม

Schools rules prohibit pupils from "getting their hair permed, coloured, bleached or braided with extensions," according to the legal case reported in Japanese media.
โรงเรียนออกกฎห้ามนักเรียน "ดัดผม, ทำสีฟอกสี, หรือถักผมเปีย", ข้อมูลจากคดีทางกฎหมายที่รายงานในสื่อญี่ปุ่น

In court the defence said that a vice principal checked the teenager's roots in a "surveying session" and believed it was black, not brown as she claimed.
ในศาลฝ่ายจำเลยกล่าวว่ารองครูใหญ่ตรวจสอบรากเส้นผมของวัยรุ่นใน "วาระการตรวจสอบ" และเชื่อว่าเป็นสีดำไม่ใช่สีน้ำตาลตามที่เธออ้าง

In order to maintain the rules against hair dyeing, the school told the student to dye her hair black.
เพื่อที่จะรักษากฏห้ามย้อมผม, ทางโรงเรียนบอกให้เธอย้อมผมเป็นสีดำ

She was prevented from joining a school trip, her seat in a classroom was removed and her name was erased from a class list because "her hair was not dyed black enough", the lawsuit added.
เธอถูกขัดขวางไม่ให้เข้าร่วมทัศนศึกษา, ที่นั่งในห้องเรียนของเธอถูกนำออกไป และชื่อของเธอถูกลบออกจากรายชื่อชั้นเรียนเนื่องจาก "ผมของเธอย้อมสีดำไม่พอ" , จากข้อมูลเพิ่มเติมในสำนวนคดีความ

The court sided with the school, agreeing that the rules were legitimate in order to encourage students to focus on their studies.
ศาลเข้าข้างโรงเรียน, โดยยอมรับว่ากฎนั้นถูกต้องตามกฎหมายเพื่อส่งเสริมให้นักเรียนตั้งใจเรียน

But it said the actions left the student depressed and that the school "did not consider the psychological toll" on her.
แต่กล่าวว่าการกระทำดังกล่าวทำให้นักเรียนรู้สึกเศร้าหมองและโรงเรียน "ไม่ได้คำนึงถึงความเสียหายทางจิตใจ" ของเธอ

Many schools in Japan strictly control pupils' appearances, even going so far as to dictate the colour of underwear.
โรงเรียนหลายแห่งในญี่ปุ่นควบคุมการแต่งตัวของนักเรียนอย่างเข้มงวด สุดโต่งแม้กระทั่งสีชุดชั้นใน

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- appearance (n) = การปรากฏ, การแสดงตัว, การแต่งตัว
- compensation (n) = ค่าชดเชย, การทำขวัญ
- dictate (v) = ควบคุม, บงการ, สั่งการ
- encourage = ให้กำลังใจ, กระตุ้น, ให้การสนับสนุน
- going so far as to (go so fa as to) = รุนแรง, สุดโต่ง, เสี่ยง, ขัดแย้ง
- in order to = เพื่อที่จะ
- lawsuit = คดีความ
- legitimate = ชอบด้วยกฎหมาย,ที่ถูกต้องตามกฎหมาย
- perm (n, v) = ผมดัด, ดัดผม
- prohibit (v) = ห้าม
- psychological = ทางด้านจิตใจ, ทางจิตวิทยา
- root (n) = รากฐาน, แก่นแท้, ต้นตอ
- session = เซสชัน, วาระ, ช่วงเวลา (ช่วงเวลาที่ใช้ในการทำกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง)
- side with (phrasal verb) = เข้าข้าง, สนับสนุน
- strictly (adv) = อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด


ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวการเมือง -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


No comments:

Post a Comment