โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, January 31, 2022

ศัพท์ข่าวสั้นภาษาอังกฤษรายวัน 31-January-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน



แหล่งข่าว : AFP
BREAKING Germany inflation rate 4.9% in January, first fall since June: official data
ด่วน ข้อมูลเป็นทางการ เยอรมนีมีอัตราเงินเฟ้อ 4.9% ในเดือนมกราคม โดยเป็นครั้งแรกตั้งแต่เดือนมิถุนายน

คำศัพท์ข่าว
- fall (n) = การร่วง, การเสื่อมค่า
- inflation (n) = ภาวะเงินเฟ้อ
- through (ตรู) (adv, prepo) = ลอดผ่าน (ช่องทาง, กระบวนการ, วัตถุ)



แหล่งข่าว : New York Times
Rafael Nadal beat Daniil Medvedev at the Australian Open on Sunday to win a record 21st major title, breaking a tie with Roger Federer and Novak Djokovic.
ราฟาเอล นาดาล ชนะดานิล เมดเวเดฟ ในการแข่งขันเทนนิสออสเตรเลียน โอเพน เมื่อวันเสาร์ ได้ตำแหน่งสถิติแชมป์รายการแข่งขันใหญ่ 21 ครั้ง จบความสัมพันธ์(ที่อยู่ระดับเดียว)กับโรเจอร์ เฟเดอเรอร์ และโนวัค ยอโควิช

คำศัพท์ข่าว
- break ties with someone = จบความสัมพันธ์, เลิกกัน, ทิ้งห่าง
- record (adj) = สถิติ(สูง/เยอะ/มาก ขึ้นกว่าที่เคย)
- win (v) = ชนะ, ได้ครองตำแหน่งสูงสุด, ได้รางวัล



แหล่งข่าว : Reuters
Workers clean oil spilled by a leak from an undersea pipeline off Thailand's eastern coast at Mae Ramphueng beach in Rayong province. More photos of the day
คนงานทำความสะอาดน้ำมันที่รั่วจากท่อใต้ทะเลนอกชายฝั่งของประเทศไทย ที่หาดแม่รำพึงในจังหวัดระยอง

คำศัพท์ข่าว
- coast (n) = บริเวณชายฝั่ง, ริมทะเล
- leak (n) = รั่ว
- off (adv) = ห่างออกไป
- spill (v) = หก, กระฉอก, ปลิ้น



แหล่งข่าว : Reuters
With the Omicron variant having broken through in China despite its tough COVID-19 rules, analysts warn Beijing’s ‘zero-COVID’ stance is unsustainable
ด้วยไวรัสกลายพันธุ์โอมิครอนสามารถผ่านเข้าสู่จีนได้แม้มีกฏระเบียบที่เข้มงวดของประเทศ นักวิเคราะห์จึงเตือนว่าแนวคิดโควิดเป็นศูนย์ของปักกิ่งนั้นไม่สามารถอยู่ได้ยั่งยืน

คำศัพท์ข่าว
- broken through = ฝ่าเข้าไปได้, ทะลุทะลวงผ่าน
- unsustainable (adj) = ไม่ยั่งยืน, ที่ไม่สามารถจะรักษาระดับสถานการณ์ได้



แหล่งข่าว : ABC
The weekend snowstorm that hit the Northeast led to flooding in Nantucket, Massachusetts, with authorities warning residents to stay off the roads.
พายุหิมะช่วงสุดสัปดาห์ที่พัดถล่มภาคตะวันออกเฉียงเหนือทำให้เกิดน้ำท่วมในเมืองแนนทัคเก็ต รัฐแมสซาชูเซตส์ โดยทางการได้เตือนประชาชนในพื้นที่ให้หลีกเลี่ยงการใช้ถนน

คำศัพท์ข่าว
- hit (v) = ตี, ฟาด, ถล่ม/โจมตี
- snowstorm (n) = พายุหิมะ
- stay off (phrasal verb) = หลีกเลี่ยง, อยู่ห่าง, ไม่ยุ่งเกี่ยว



แหล่งข่าว : CNN
The Northeast still faces below-freezing temperatures as it recovers from a record breaking weekend snowstorm.
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือยังคงเผชิญกับอุณหภูมิต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง เนื่องจากกำลังจะฟื้นตัวจากพายุหิมะช่วงสุดสัปดาห์ที่ทำลายสถิติสูงเป็นประวัติการณ์

คำศัพท์ข่าว
- below-freezing (compound) = เย็นต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง
- record (adj) = ที่ซึ่งมากเป็นประวัติการณ์(สูง/เยอะ/มาก ขึ้นกว่าที่เคย)
- snowstorm (n) = พายุหิมะ

หมายเหตุ เมื่อวันเสาร์พายุหิมะที่รุนแรงจนเรียกกันว่า ไซโคลนบอมบ์ พัดถลมรัฐเพนซิลเวเนีย ซึ่งรุนแรงมากเป็นประวัติการณ์



แหล่งข่าว : Reuters
Exclusive: U.S. diabetes deaths top 100,000 for second straight year
บทความพิเศษ : ผู้ป่วยเบาหวานในสหรัฐเสียชีวิต 100,000 รายเป็นปีที่สองติดต่อกัน

คำศัพท์ข่าว
- diabetes (n) = โรคเบาหวาน(ร่างกายผลิตหรือตอบสนองต่อฮอร์โมนอินซูลินบกพร่อง ทำให้การเผาผลาญคาร์โบไฮเดรตผิดปกติและระดับกลูโคสในเลือดและปัสสาวะสูงขึ้น)
- Exclusive (n) = บทความพิเศษที่ตีพิมพ์ในนิตยสาร เว็บไซต์ ฯลฯ หนึ่งฉบับ และไม่มีในอื่นๆ



แหล่งข่าว : NBC News
The woman allegedly commented on the child's hair and eyes and asked “how much she could purchase him for,” according to the probable cause affidavit.
ผู้หญิงที่ถูกกล่าวหาว่าแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผมและตาของเด็ก และถามว่า “เธอสามารถซื้อเขาได้เท่าไหร่” ตามคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรที่น่าจะเป็นไปได้

คำศัพท์ข่าว
- affidavit (n) = บันทึกคำให้การ, คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร(ศัพท์กฏหมาย)
- allegedly (adv) = ตามที่ถูกกล่าวหาว่า.....(แม้ยังไม่มีการพิสูจน์)
- purchase (v) = ซื้อ, จ่ายเงินซื้อ



แหล่งข่าว : Fox News
Texas woman allegedly tries to buy infant at Walmart for $500,000: report
มีรายงานหญิงชาวเท็กซัสตามข้อกล่าวหาว่าพยายามซื้อทารกที่ตลาดวอลมาร์ทเป็นเงิน 500,000 ดอลลาร์

คำศัพท์ข่าว
- allegedly (adv) = ตามที่ถูกกล่าวหาว่า.....(แม้ยังไม่มีการพิสูจน์)
- infant (n) = เด็กอ่อน, เด็กเล็ก, เด็กน้อย(ในข่าวหมายถึงเด็ก 1 ขวบ)

No comments:

Post a Comment