โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Saturday, February 27, 2021

ศัพท์ข่าวไทย 27-February-2021



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


สำนักข่าว : NHK
Convicted Thai cabinet ministers resign
รัฐมนตรีไทยถูกตัดสินมีความผิด หลุดจากตำแหน่ง

Some cabinet ministers in Thailand have lost their posts after being sentenced to jail for leading the anti-government protests that resulted in the military coup in 2014.
คณะรัฐมนตรีบางคนในประเทศไทยต้องสูญเสียตำแหน่งหลังจากถูกตัดสินให้จำคุกเนื่องจากเป็นผู้นำการประท้วงต่อต้านรัฐบาลที่ส่งผลให้กองทัพทำรัฐประหารในปีค.ศ2014 (พ.ศ 2557)

The Criminal Court in Bangkok found 26 former protesters, including Digital Economy Minister Buddhipongse Punnakanta and Education Minister Nataphol Teepsuwan, guilty on Wednesday.
เมื่อวันพุธศาลอาญาในกรุงเทพฯตัดสินว่า อดีตผู้ประท้วง 26 คนซึ่งรวมถึง พุทธิพงษ์ ปุณณกันต์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเศรษฐกิจดิจิทัล และนายณัฐพล ทีปสุวรรณ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ มีความผิด

The ministers are facing jail terms of up to seven years and are required by law to vacate their posts.
รัฐมนตรีได้รับโทษจำคุกนานถึงเจ็ดปีและกฎหมายกำหนดให้พ้นจากตำแหน่ง

The ministers were found guilty of obstructing elections and damaging government properties during anti-government demonstrations between 2013 and 2014.
รัฐมนตรีถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานขัดขวางการเลือกตั้งและทำลายทรัพย์สินของรัฐบาลในระหว่างการประท้วงต่อต้านรัฐบาลระหว่างปีค.ศ. 2013 ถึง 2014 (พ.ศ. 2556 ถึง 2557)

They led protesters in their occupation of major intersections in the capital in an attempt to overthrow the then administration led by Yingluck Shinawatra. The capital's functions fell into paralysis.
พวกเขานำผู้ประท้วงเข้ายึดทางแยกสำคัญในเมืองหลวง เพื่อพยายามโค่นล้มรัฐบาลที่นำโดยนางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร ในขณะนั้น ทำให้เมืองหลวงตกอยู่ในภาวะเป็นอัมพาต

The instability culminated in the military coup led by former army chief and current Prime Minister Prayut Chan-o-cha in the name of preventing bloodshed.
ความไม่มั่นคงเกิดขึ้นในการรัฐประหารของกองทัพที่นำโดยอดีตผู้บัญชาการทหารบกและปัจจุบันเป็นนายกรัฐมนตรี พล.อ. ประยุทธ์ จันทร์โอชา โดยให้เหตุผลเพื่อป้องกันการนองเลือด

Last week, lawmakers rejected a non-confidence motion against Prayut and 9 cabinet members, including the convicted ministers.
เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ฝ่ายนิติบัญญัติปรับตกการลงมติไม่ไว้วางใจต่อพล. อ. ประยุทธ์และคณะรัฐมนตรี 9 คนรวมถึงรัฐมนตรีที่ถูกตัดสินว่ามีความผิด

But the ruling could prompt a reshuffle, which would be the third since Prayut took office in the 2019 election.
แต่คำตัดสินของศาล จะให้มีการปรับคณะรัฐมนตรี ซึ่งจะเป็นครั้งที่สามนับตั้งแต่พล.อ.ประยุทธ์เข้ารับตำแหน่งตั้งปีค.ศ. 2019 (พ.ศ. 2562)

His unstable administration has been widely criticized by the opposition and the protesters.
การบริหารงานที่ไม่มั่นคงของเขาถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างกว้างขวางจากฝ่ายค้านและผู้ประท้วง

คำศัพท์ข่าว
- bloodshed = การนองเลือด
- convicted (adj) = ต้องโทษ, ตัดสินว่ากระทำผิด, ได้รับการพิสูจน์ว่าข้อกล่าวหามีความผิดจริง
- election = การเลือกตั้ง
- found guilty = ตัดสินมีความผิด
- overthrow (v) = ล้มล้าง, โค่นล้ม, ขับไล่ออกจากอำนาจ, ขับไล่ผู้นำออกจากอำนาจ
- paralysis (n) อัมพาต, ไม่สามารถเคลื่อนไหวหรือทำสิ่งต่างๆได้
- post = ตำแหน่ง, ยศ
- vacate = สละ, ยกเลิก

No comments:

Post a Comment