โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, March 31, 2021

ศัพท์ข่าวรายวัน 31-March-2021


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

สำนักข่าว : บีบีซี (Website)
Coronavirus update: India is facing a 'severe, intensive' second wave
เกี่ยวกับไวรัสโคโรนาล่าลุด : อินเดียกำลังเผชิญกับคลื่นลูกที่สองที่ 'รุนแรงและเข้มข้น'

By the middle of February, health workers at an expansive hospital in western India were beginning to believe that the coronavirus pandemic's deadly surge was rapidly easing.
เมื่อกลางเดือนกุมภาพันธ์เจ้าหน้าที่ด้านสุขภาพของโรงพยาบาลที่กว้างขวางทางตะวันตกของอินเดียเริ่มเชื่อว่าการระบาดของโคโรนาไวรัสกำลังผ่อนคลายลงอย่างรวดเร็ว

There were only 28 patients in the Covid-19 ward of the 1,000-bed non-profit Kasturba Hospital in Wardha, Maharashtra - down from 180 patients at the peak of the pandemic last summer.
มีผู้ป่วยเพียง 28 รายอยู่ในแผนกผู้ป่วยโควิด-19 ของโรงพยาบาลที่ไม่แสวงหากำไรขนาด 1,000เตียง Kasturba ในเมือง Wardha รัฐมหาราษฏระ ซึ่งลดลงจากผู้ป่วย 180 คนในช่วงที่เกิดการระบาดสูงสุดเมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมา

The intensive care unit (ICU) was empty for the first time in months.
ห้องผู้ป่วยหนัก (ICU) ว่างเปล่าเป็นครั้งแรกในรอบหลายเดือน

A third of the 300 beds in the Covid-19 ward had been moved out to other wards to accommodate patients suffering from other diseases.
หนึ่งในสามของ 300 เตียงในหอผู้ป่วยโควิด -19 ถูกย้ายออกไปยังหอผู้ป่วยอื่นเพื่อรองรับผู้ป่วยที่ทุกข์ทรมาน จากโรคอื่น ๆ

There had been a sharp drop in reported infections countrywide and Wardha was no exception.
มีรายงานการติดเชื้อลดลงอย่างรวดเร็วทั่วประเทศและเมือง Wardha ก็ไม่มีข้อยกเว้น

In most cities, life was returning to normal.
ในเมืองส่วนใหญ่ชีวิตกลับสู่ภาวะปกติ

Healthcare workers and frontline staff had begun receiving jabs of the coronavirus vaccine.
เจ้าหน้าที่สาธารณสุขและเจ้าหน้าที่แนวหน้าเริ่มได้รับวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนา

At the Kasturba Hospital, health workers had endured a gruelling year - as many as 70 of them had been infected by the virus, and many others had suffered crippling fatigue and burnout.
ที่โรงพยาบาล Kasturba เจ้าหน้าที่ด้านสุขภาพต้องอดทนกับปีที่เหน็ดเหนื่อย มี 70 คนในพวกเขาติดเชื้อไวรัสและอีกหลายคนต้องทนทุกข์ทรมานจากความอ่อนล้าและความเหนื่อยหน่ายหมดพลัง

But the sense of relief among the 650 doctors and nurses turned out to be cruelly short-lived.
แต่ความรู้สึกโล่งใจของแพทย์และพยาบาล 650 คนกลับเป็นได้แค่ช่วงสั้น ๆ อย่างโหดร้าย

"Our celebrations were premature," Dr SP Kalantri, medical superintendent of the hospital, told me.
“ การเฉลิมฉลองของเราเกิดขึ้นก่อนเวลาอันควร” ดร. SP Kalantri หัวหน้าแพทย์ของโรงพยาบาลบอกกับฉัน


คำศัพท์ข่าว
- accommodate (v) = ให้ที่พักพิง, จัดที่อยู่ให้, ให้ที่พักพิง, ปรับให้เข้ากับ
- burnout = อาการเหนื่อยล้า, เจ็บป่วยหนัก
- cruelly (adv) = โหดร้าย, โหดเหี้ยม, มหาโหด
- endure (v) = คงอยู่, อยู่รอด, คงทน
- exception = ข้อยกเว้น, เป็นที่แตกต่าง, ที่พิเศษออกไปจากกลุ่ม
- grueling (adj) = เหน็ดเหนื่อยมาก
- intensive = เข้ม, เข้มข้น, หนักหน่วง, คร่ำเคร่ง
- superintendent = ผู้ควบคุม, หัวหน้าหน่วย, เจ้าหน้าที่ตำรวจระดับสูง
- ward = หอ/แผนกผู้ป่วยใน(ผู้ป่วยนอนรพ.)

No comments:

Post a Comment