โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, August 30, 2021

ศัพท์ข่าวรายวัน 30-August-2021



เมนู:รวมศัพท์ข่าว


ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวการเมือง -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


แหล่งข่าว : CNN

แหล่งข่าว : CNN

Ida leaves at least 1 dead and more than a million without power as it slows to a near standstill over Louisiana
พายุไอดาทำให้มีผู้เสียชีวิตแล้วอย่างน้อย 1 คนและอีกกว่าล้านคนไม่มีไฟฟ้าในขณะที่มันทำให้รัฐหลุยเซียน่าชะลอตัวจนแทบจะหยุดนิ่ง

(CNN)Hurricane Ida slammed Louisiana with devastating force Sunday as a Category 4 hurricane, leaving at least one person dead and more than 1 million customers without power as it flooded homes, ripped off roofs and trapped residents in dangerous rising waters.
(สำนักข่าวซีเอ็นเอ็น)พายุเฮอริเคนไอดา พัดเข้าถล่มรัฐลุยเซียนาในวันอาทิตย์ด้วยกำลังลมที่สร้างความเสียหายอย่างหนักขณะเป็นพายุเฮอริเคนระดับ 4 ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย 1 ราย และผู้คนกว่า 1 ล้านคนไม่มีไฟฟ้าใช้ ขณะทำให้น้ำท่วมบ้านเรือน พัดเอาหลังคาปลิวและทำให้ชาวบ้านติดอยู่ในน้ำที่กำลังเพิ่มระดับขึ้นอย่างอันตราย

While the scope of the damage won't be clear until day breaks Monday and teams can assess the chaos, initial reports indicate the situation for many residents who stayed behind is dire.
แม้ว่าขอบเขตของความเสียหายจะยังไม่ชัดเจนจนกว่าจะถึงวันจันทร์และทีมงานสามารถประเมินความวุ่นวายที่เกิดขึ้นได้ แต่มีรายงานเบื้องต้นระบุว่า สถานการณ์ของผู้คนในพื้นจำนวนมากที่อยู่หลังจากพายุนั้นเลวร้าย

The storm slowed after it made landfall around 1 p.m. ET Sunday near Port Fourchon, delivering catastrophic winds and torrential rains for hours.
พายุเคลื่อนตัวช้าลงหลังพัดขึ้นฝั่งเมื่อเวลาประมาณ 13.00 น.ตามเวลาฝั่งตะวันออกในวันอาทิตย์ ใกล้ท่าเรือโฟร์ชอน ทำให้มีลมแรงและฝนตกหนักเป็นเวลาหลายชั่วโมง

TRACK IDA'S PATH
ติดตามเส้นทางของพายุไอดา

Ida weakened to a tropical storm early Monday, with sustained winds of 60 mph over southwestern Mississippi, and the continued threat of life-threatening flash flooding.
ไอดา อ่อนกำลังลงเป็นพายุโซนร้อนในช่วงเช้าของวันจันทร์ โดยคงความเร็วลมอยู่ที่ 60 ไมล์ต่อชั่วโมงทางตะวันตกเฉียงใต้ของมิสซิสซิปปี้ และยังคงมีการคุกคามอย่างต่อเนื่องจากน้ำท่วมฉับพลันที่เป็นอันตรายต่อชีวิต

"We've suffered flooding before. We suffered storms before. But I've never seen water like this in my life. It just hit us in the worst way possible, and it was such a massive storm that it just totally devastated us," said Tim Kerner Jr., mayor of Jean Lafitte, south of New Orleans.
“เราเคยประสบอุทกภัยมาก่อน เราเคยทุกข์ทนจากพายุมาก่อน แต่ผมไม่เคยเห็นน้ำแบบนี้มาก่อนเลยในชีวิต มันโจมตีเราในแบบที่แย่ที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ และมันก็เป็นพายุลูกใหญ่ที่ทำลายล้างเราโดยสิ้นเชิง”, ทิม เคอร์เนอร์ จูเนียร์ นายกเทศมนตรีเมืองฌอง ลาฟิต ทางใต้ของนิวออร์ลีนส์กล่าว

Levees were overtopped in his city and residents were forced to their roofs, waiting for rescue boats to arrive, Kerner said.
ทำนบกั้นน้ำถูกน้ำท่วมในเมืองของเขา และชาวบ้านก็ถูกบังคับให้ขึ้นไปอยู่บนหลังคา รอให้เรือกู้ภัยมาถึง, เคอร์เนอร์กล่าว

คำศัพท์ข่าว
- ascatastrophic (adj) = เป็นความหายนะ
- chaos (เคอาสฺ /เคอ็อสฺ) = ความวุ่นวาย
- customer (n) = ลูกค้า, ผู้บริโภค, ผู้ใช้บริการ
- devastate (v) = ทำลายล้าง, สร้างความเสียหาย
- ET = เป็นเขตเวลาที่ใช้ในประเทศบริเวณในอเมริกากลางและอเมริกาใต้ ซึ่งช้ากว่าเวลามาตรฐานสากลเชิงพิกัดอยู่ 5 ชั่วโมง (UTC-05.00)
- Ida = พายุเฮริเคนไอดา
- landfall = การเข้าหาแผ่นดิน, การมุ่งหน้าขึ้นฝั่ง
- levee = ทำนบกั้นน้ำ, กําแพงที่สร้างขึ้นเพื่อป้องกันไม่ให้แม่น้ำท่วมพื้นที่
- rip off = ฉีก, ฉีกทิ้ง
- sess (v) =ประเมินผล
- suffer (v) = ประสบความเดือดร้อน (ทนทุกข์, อึดอัดใจกับสิ่งไม่พึงประสงค์)
- sustain (v) = ส่งเสริม, ค้ำจุน, เสริมสร้างหรือสนับสนุนทางร่างกายหรือจิตใจ


แหล่งข่าว : Reuters

These blankets protect an Alpine glacier from melting
ผ้าห่มเหล่านี้ปกป้องธารน้ำแข็งที่เทือกเขาแอลป์จากการละลาย

Resort staff are working over the summer months to cover parts of Mount Titlis with a protective polyester fleecing
พนักงานรีสอร์ทกำลังทำงานในช่วงเดือนฤดูร้อนเพื่อคลุมบางส่วนของภูเขาทิทลิส ด้วยผ้าโพลีเอสเตอร์ขนแกะที่ช่วยปกป้อง

The blankets help stave off summer melting and preserve more of the snow that fell in the previous winter
ผ้าห่มเหล่านี้ช่วยป้องกันการละลายในฤดูร้อน และเก็บรักษาหิมะที่ตกลงมาในฤดูหนาวก่อนหน้าได้มากขึ้น

In total, we are now covering almost 100,000 square meters, including the tile that we are currently on.
ทั้งหมดแล้วตอนนี้เราคลุมพื้นที่ไปเกือบ 100,000 ตร.ม. รวมทั้งกระเบื้องที่เรากำลังดำเนินการอยู่

That's an area that has been growing steadily over the last few years.
นั่นเป็นพื้นที่ที่มีการเพิ่มขนาดขึ้นอย่างต่อเนื่องในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

So we've been covering more and more in the last few years, almost 30,000 square meters more this year alone.
ดังนั้นเราจึงทำการคลุมมากขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงสองสามปีหลังนี้ โดยเพิ่มขึ้นเกือบ 30,000 ตารางเมตรในปีนี้เพียงปีเดียว

What is the reason why we are doing this?
อะไรคือเหตุผลว่าทำไมเราถึงทำแบบนี้?

We put the fleece over the glacier like a natural shield.
เราวางผ้าขนแกะไว้บนธารน้ำแข็งเหมือนเกราะกำบังตามธรรมชาติ

In order to keep the rebound properties high in summer, to preserve as much snow as possible that fell last winter.
เพื่อคงคุณลักษณะที่กลับดีขึ้นมาแล้วให้อยู่ในระดับสูงในช่วงฤดูร้อน เพื่อเก็บรักษาหิมะที่ตกลงมาในฤดูหนาวปีที่แล้วให้ได้มากที่สุด

Mount Titlis has seen large swathes of ice disappear over recent decades
ภูเขาทิทลิส ได้ถูกพบเห็นว่ามีน้ำแข็งก้อนใหญ่หายไปในช่วงหลายสิบปีหลังมานี้

คำศัพท์ข่าว
- blanket (n) = ผ้าห่ม
- cover (v) = ปิด, คลุม, คุ้มครอง
- fleece (n) = ผ้ามีลักษณะนุ่มและอบอุ่นคล้ายขนแกะ
- glacier = ธารน้ำแข็ง
- Mount Titlis = ภูเขาทิทลิส ตั้งอยู่ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์
- natural shield = โลห์/เกราะกำบังที่เกิดขึ้นโดยธรรมชาติ
- preserve (v) = อนุรักษ์, สงวน, ปกปักรักษา
- rebound (n) = เด้งกลับ, สะท้อนกลับ, กระโดดขึ้นอีกครั้งหนึ่ง
- steadily (adv) = อย่างต่อเนื่อง, อย่างแน่วแน่
- tarpaulin (n) = ผ้าใบกันน้ำ

- Planetski
Summer Glacier Protection Continues

- Indianapublicmedia
What Is A Glacier?

- Climatechangepost
Climate change Switzerland

No comments:

Post a Comment