ศัพท์ข่าว | ||
Adverb | ||
Adjective |
- baby (n) = ทารก, เด็กอ่อน
- calf/calves (n) = ลูกแหง่/ลูกน้อยของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่
- chick/chicken (n) = ลูกเจี๊ยบ(ลูกสัตว์ประเภทต้องฟักออกจากไข่)
- colt (n) = ม้าหนุ่ม(ม้าเพศผู้ที่อายุต่ำกว่าสี่ปี)
- cub (n) = ลูกแพนดา, ลูกแรคคูน, ลูกสิงโต, ลูกสุนัขจิ้งจอก, ลูกเสือ, ลูกหมาป่า, ลูกหมี
- cygnet (n) = ลูกหงส์(นกน้ำขนาดใหญ่คล้ายห่านแต่คอยาวกว่า
- fawn/young deer (n) = ลูกกวาง
- foal/young horse (n) = ลูกม้า
- frogspawn (n) = ไข่กบ
- gosling (n) = ลูกห่าน
- hatchling (n) = ตัวอ่อน/ทารกของสัตว์ที่เพิ่งฟักจากไข่
- heifer (n) = วัวสาวที่ยังไม่คลอดลูก
- joey (n) = ลูกจิงโจ้, ลูกโคอาลา, วอมแบท(สัตว์ที่มีกระเป๋าหน้าท้อง)
- juvenile (adj) = เกี่ยวข้องกับคนหนุ่มสาวที่ยังไม่โตพอที่จะถือว่าเป็นผู้ใหญ่
- kitten (n) = ลูกแมว
- peachick (n) = ลูกนกยูง
- piglet (n) = ลูกหมู
- puppy (n) = ลูกสุนัข
- spawn (n) = ฟองไข่ที่มีเมือกใสและมีเม็ดสีดำตรงกลาง(ไข่กบ/กุ้ง/ปลา/ปู)
- tadpole (n) = ลูกอ๊อด
แหล่งข่าว : World News Tonight
Cautious flamingo chick takes first steps in snow at Denver Zoo.
ลูกนกฟลามิงโกที่ระแวดระวัง ย่างก้าวแรกในหิมะที่สวนสัตว์เดนเวอร์
คำศัพท์ข่าว
- cautious = very careful = ระวังมาก
- step (n) = ก้าวเดิน, ลำดับ, ขั้นตอน
แหล่งข่าว : World News Tonight
SURROUNDED: Timelapse CCTV footage captured one of dozens of wildfires as flames spread beneath a nesting Oriental white stork last month; the World Wildlife Fund Russia reports that four chicks safely hatched today.
ถูกล้อมไว้หมดแล้ว: ภาพจากกล้องวงจรปิดแบบไทม์แลปส์จับภาพหนึ่งในไฟป่าหลายสิบแห่งขณะที่เปลวไฟลุกลามแผ่อยู่ด้านล่างของนกกระสาขาวตะวันออกที่ทำรังอยู่เมื่อเดือนที่แล้ว ซึ่งกองทุนสัตว์ป่าโลกสากลของรัสเซียรายงานว่าลูกนกทั้ง 4 ตัวได้ฟักออกมาแล้วอย่างปลอดภัยในวันนี้
คำศัพท์ข่าว
- beneath (adv) = ข้างใต้, ด้านล่าง
- hatch (v) = ฟักไข่, กกไข่
- stork (n) = นกกระสา
- timelapse = ไทม์แลปส์(การเดินภาพเร็วกว่าปกติเพื่อความกระชับ)
- wildfire (n) = ไฟป่า, ไฟป่าที่รุนแรงและลุกไหม้เป็นบริเวณกว้าง
แหล่งข่าว : NBC News World
A chick entrusted to the care of two male penguins at Sydney’s Sea Life Aquarium in Australia has begun its first aquatic lessons, the aquarium said Wednesday.
ลูกนกที่ได้รับความไว้วางใจให้อยู่ในการดูแลของเพนกวินตัวผู้ 2 ตัวที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำซีไลฟ์ของเมืองซิดนีย์ในออสเตรเลีย ได้เริ่มบทเรียนเกี่ยวกับน้ำเป็นครั้งแรกแล้ว, พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำแถลงเมื่อวันพุธ
Magic and Sphen made headlines in October when aquarium staff gave them the egg following a successful trial.
เมจิกและสเฟนเป็นข่าวพาดหัวในเดือนตุลาคมตอนที่เจ้าหน้าที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำให้ไข่ใบนั้นกับพวกมันหลังจากการทดลองประสบความสำเร็จ
คำศัพท์ข่าว
- aquarium (n) = พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ
- aquatic (adj) = เกี่ยวกับน้ำ
- entrust (v) = มอบความไว้วางใจ
- headline (n) = ข่าวพาดหัว, ข่าวดังหน้าหนึ่ง
No comments:
Post a Comment