โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Sunday, October 1, 2023

เมนูคำศัพท์ข่าวการเลือกตั้งประธานาธิบดีสหรัฐ 2024(ก่อนลงคะแนน)



รวมศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

เมนูศัพท์ข่าว    
Tense จากข่าว
Adjective
    Adverb
Adverb_ly
    Adjective


คำศัพท์เลือกตั้งประธานาธิบดี 2024
- campaign (n, v) = แคมเปญ, รณรงค์, ส่งเสริม, ผลักดัน, กระตุ้น
- campaigner (n) = ผู้รณรงค์, ผู้ทำกิจกรรมรณรงค์
- candidacy (n) = การลงสมัครชิงตำแหน่ง, การเป็นผู้สมัคร, การเสนอตัว
- candidate (n) = ผู้สมัคร, ผู้แข่งขันเข้าชิงตำแหน่ง
- constituent (n) = ผู้มีสิทธิ์ลงคะแนน, ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้ง, คนในเขตเลือกตั้ง
- debate (n, v) = ดีเบต, อภิปราย, ถกประเด็น, การโต้วาที
- endorse (v) = รับรอง, สนับสนุน
- former Vice Pres. = อดีตรองประธานาธิบดี
- nomination (n) = การแต่งตั้ง, รับการเสนอชื่อเข้าชิงตำแหน่ง
- Pres. = President = ประธาน, ประธานาธิบดี
- presidential (adj) = เกี่ยวกับประธาน, เกี่ยวกับประธานาธิบดี
- presidential candidacy = ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
- Presidential candidate (n) = ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
- Presidential debates = การดีเบตชิงตำแหน่งประธานาธิบดี(ระหว่างพรรค/หลังจากพรรคเสนอชื่อผู้สมัครของตนแล้ว)
- primary presidential debate = การดีเบตชิงตำแหน่งประธานาธิบดีเบื้องต้น(ภายในพรรค/ก่อนที่พรรคเสนอชื่อผู้สมัครของตน)
- run for election = ลงสมัครรับเลือกตั้ง
- town hall event= งานประชุมสาธารณะ(ที่นักการเมืองพูดถึงนโยบายและตอบคำถามต่อสาธารณชน)

ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีจากพรรครีพับลิกัน
- นายโดนัลด์ ทรัมป์ อดีตประธานาธิบดีสหรัฐ
- นางนิกกี้ เฮลีย์ อดีตทูตสหรัฐประจำสหประชาชาติและอดีตผู้ว่าการรัฐเซาธ์แคโรไลนา
- นายไมค์ เพนซ์ อดีตรองประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาสมัยโดนัลด์ ทรัมป์ ถอนตัว 29 ตุลาคม 2023
- นายรอน เดอ ซานติส ผู้ว่าการรัฐฟลอริดา
- นายวิเวก รามาสวามี ถอนตัว 16 มกราคม 2024)


ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีจากพรรคเดโมแครต
- นายโจ ไบเดน(ปัจุบันดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี)

- การเลือกตั้งเบื้องต้นครั้งที่ 1 จัดขึ้นที่รัฐไอโอวาในวัน 15 มกราคม นิกกี้แพ้ขาดลอยได้คะแนนเสียง19.1 เปอร์เซ็นต์เป็นลำดับที่ 3 ตามหลังผู้ชนะอย่างทรัมป์ที่ได้ 51.0 เปอร์เซ็นต์(นายรอน เดอ ซานติส ผู้ว่าการรัฐฟลอริดาได้อันดับสอง)
- การเลือกตั้งเบื้องต้นครั้งที่ 2 จัดขึ้นที่รัฐนิวแฮมป์เชียร์ในคืนวัน 23 มกราคม แข่งแค่สองคน เฮลีย์กล่าวยอมรับความพ่ายแพ้แต่ยังไม่ถอดใจโดยกล่าวปราศรัยว่าการแข่งขันยังไม่จบหนทางยังอยู่อีกยาวไกล(เพราะยังคงหลงเหลือการเลือกตั้งขั้นต้นในอีกหลายสิบรัฐ)
- การเลือกตั้งเบื้องต้นครั้งที่ 3 จะจัดขึ้นกุมภาพันธ์ รัฐเซาธ์แคโรไลนา ซึ่งเฮลีย์เคยได้รับเลือกตั้งเป็นผู้ว่าการรัฐมาแล้ว

พรรคการเมืองใหญ่ของสหรัฐฯ มี 2 พรรรค
- Democrat = พรรครีเดโมแครต ตัวย่อ (D)
- Republican = พรรครีพับลิกัน ตัวย่อ (R)
- GOP = grand old party เป็นชื่อเล่นของพรรครีพับลิกันที่เป็นพรรคการเมืองอนุรักษ์นิยม


แหล่งข่าว : CBS News
Nikki Haley told supporters in New Hampshire after Donald Trump was projected as the winner of the state’s Republican primary: "This race is far from over."
นิกกี้ เฮลีย์ กล่าวกับผู้สนับสนุนในรัฐนิวแฮมป์เชียร์ หลังจากที่โดนัลด์ ทรัมป์ ได้รับคาดการณ์ว่าเป็นผู้ชนะการเลือกตั้งขั้นต้นของพรรครีพับลิกันของรัฐ: “การแข่งขันนี้ยังอีกยาวนาน”

"We still have a ways to go, but we keep moving up," she said.
“เรายังมีหนทางที่จะไป แต่เรายังคงก้าวต่อไปไม่หยุดยั้ง” เธอกล่าว

คำศัพท์ข่าว
- far from over (adv) = ยังอยู่อีกยาวไกล/อีกนานกว่าจะสิ้นสุด
- keep (คีพ)(v) = เก็บรักษา/ทำให้คงอยุ่ต่อไป/คงสถานะไว้
- move up (phrasal verb) = ขยับขึ้น/เลื่อนขึ้น/ดีกว่าเดิม(มักใช้ให้กำลังใจ)
- project (v) = วิเคราะห์/คาดการณ์จากข้อมูลที่มี(ศัพท์เลือกตั้ง)


แหล่งข่าว : USATODAY
Presidential candidate Nikki Haley touted her strong relationships with Israel and Palestine she built during her time as a U.S ambassador.
นางนิกกี้ เฮลีย์ ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดี กล่าวแสดงให้เห็นถึงข้อดีของวามสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นของเธอกับอิสราเอลและปาเลสไตน์ที่เธอสร้างขึ้นในช่วงเวลาที่เธอดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูตสหรัฐฯ

คำศัพท์ข่าว
- ambassador (n) = ทูต, เอกอัครราชทูต
- build /built /built (Irregular-Verb) = สร้าง
- relationship (n)(n) = ความสัมพันธ์
- tout (v) = โน้มน้าว, แสดงให้เห็นถึงข้อดี


แหล่งข่าว : CBS News
CBS News projects that former President Donald Trump will win the 2024 New Hampshire Republican primary, defeating former U.N. Ambassador and South Carolina Governor Nikki Haley.
สำนักข่าวCBS News คาดการณ์ว่าอดีตประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์จะชนะการเลือกตั้งขั้นต้นของพรรครีพับลิกันในรัฐนิวแฮมป์เชียร์ในปี 2024 โดยชนะเหนือนางนิกกี้ เฮลีย์ อดีตเอกอัครราชทูตสหประชาชาติและผู้ว่าการรัฐเซาท์แคโรไลนา

คำศัพท์ข่าว
- defeat (vt) = เอาชนะ, ทำให้พ่ายแพ้
- former (adj) = อดีตตำแหน่ง(สถานะหรือบทบาทก่อนหน้านี้)
- Republican primary = การเลือกตั้งขั้นต้นของพรรครีพับลิกัน(การคัดตัวเเทนพรรครีพับลิกันไปชิงตำแหน่งประธานาธิบดี)
- win/ won/ won/ (Irregular-Verb) = ชนะ/ได้รางวัลใหญ่/ประสบความสำเร็จ


แหล่งข่าว : ABC
Hours after announcing his 2020 presidential candidacy, former Vice Pres. Joe Biden says he asked former Pres. Barack Obama "not to endorse."
ไม่กี่ชั่วโมงหลังจากประกาศผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีในปี 2020 อดีตรองประธานาธิบดี โจ ไบเดน กล่าวว่า เขาขอร้องอดีตประธานาธิบดี บารัค โอบามา ว่า"ไม่ต้องสนับสนุน"
"Whoever wins this nomination should win it on their own merits."
“ใครก็ตามที่ได้รับการเสนอชื่อนี้ควรชนะด้วยข้อดีของตนเอง”

คำศัพท์ข่าว
- ask to do = บอก/ขอร้องบางคนให้ทำสิ่งที่ต้องการให้ทำ
- candidacy (n) = การลงสมัครชิงตำแหน่ง, การเป็นผู้สมัคร, การเสนอตัว
- former Vice Pres. = อดีตรองประธานาธิบดี
- merit (n) = ข้อดี
- nomination (n) = การแต่งตั้ง, รับการเสนอชื่อเข้าชิงตำแหน่ง
- Pres. = President = ประธาน, ประธานาธิบดี
- presidential (adj) = เกี่ยวกับประธาน, เกี่ยวกับประธานาธิบดี
- presidential candidacy = ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
- endorse (v) = รับรอง, สนับสนุน


แหล่งข่าว : The Wall Street Journal
Sen. Tim Scott, the U.S. Senate’s only Black Republican, plans to launch his candidacy Monday in South Carolina
ส.ว. ทิม สก็อตต์ ซึ่งเป็นชาวพรรครีพับลิกันผิวดำเพียงคนเดียวในวุฒิสภาสหรัฐฯ วางแผนที่จะเปิดตัวการเป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งในวันจันทร์ที่เซาท์แคโรไลนา

คำศัพท์ข่าว
- candidacy (n) = การลงสมัครชิงตำแหน่ง, การเป็นผู้สมัคร, การเสนอตัว
- launch (v) = เปิดตัว, ปล่อยออก
- plan (แพลน) (v) = วางแผน, คิดแผน
- Sen. = senator = ส.ว., วุฒิสมาชิก, สมาชิกวุฒิสภา
- senate (เซะ-หนึด)(n) = วุฒิสภา


แหล่งข่าว : USATODAY
"Now you tell me who the big spenders are?" Nikki Haley blames fellow Republicans for spending and building debt during town hall event.
“ตอนนี้คุณบอกฉันว่าใครเป็นคนใช้จ่ายเงินรายใหญ่?” นางนิกกี้ เฮลีย์โทษเพื่อนร่วมพรรครีพับลิกันที่ใช้จ่ายและสร้างหนี้ระหว่างงานประชุมสาธารณะ

คำศัพท์ข่าว
- blame (v) = ตำหนิ, กล่าวโทษ
- big spender (n) = คนที่ซื้อของมาก
- debt (n) = หนี้, หนี้สิน
- event (n) = งาน, เหตุการณ์
- fellow (เฟ้ลโล่ว)(n) = เพื่อนหรือผู้อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน(ในข่าวหมายถึงคนในพรรคเดียวกัน)
- spender (n) = คนจ่ายเงิน ในบางบริบทหมายถึงคนฟุ่มเฟือย
- town hall event= งานประชุมสาธารณะ(ที่นักการเมืองพูดถึงนโยบายและตอบคำถามต่อสาธารณชน)


แหล่งข่าว : ABC
"This is not a Republican or Democrat issue," one constituent said.
“นี่ไม่ใช่ประเด็นของพรรครีพับลิกันหรือเดโมแครต” ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งคนหนึ่งกล่าว

คำศัพท์ข่าว
- constituent (n) = ผู้มีสิทธิ์ลงคะแนน, ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้ง, คนในเขตเลือกตั้ง
- issue (n) = ประเด็น, เรื่อง, (บางกรณีหมายถึง ปัญหา)

หมายเหตุ การถือป้ายประทัวงให้นายจอร์จ ซานโตส ลาออกจากส.ส.ของพรรครีพับลิกัน เนื่องจากนายจอร์จ ซานโตส เป็นชาวบราซิลหนีคดีแล้วย้ายเข้ามาสหรัฐและสร้างประวัติปลอมจนได้รับเลือกเป็นส.ส.ในสหรัฐ


แหล่งข่าว : USATODAY
At the first 2024 Republican primary presidential debate in Milwaukee, Nikki Haley and Mike Pence debated a federal abortion ban.
ในงานดีเบตชิงตำแหน่งประธานาธิบดีเบื้องต้นของพรรครีพับลิกันครั้งแรกในปี 2024 ในเมืองมิลวอกี นางนิกกี้ เฮลีย์ และนายไมค์ เพนซ์ ต่างดีเบตเรื่องการห้ามทำแท้งของรัฐบาลกลาง

คำศัพท์ข่าว
- debate (n, v) = ดีเบต, อภิปราย, ถกประเด็น, การโต้วาที
- federal (adj) = สหพันธรัฐ, รัฐบาลกลาง (ประเทศอเมริกามี 50 รัฐ ดังนั้นรัฐบาลกลางจึงหมายถึงรัฐใหญ่ที่สุดที่ปกครองทั้ง 50 รัฐ)
- primary presidential debate = การดีเบตชิงตำแหน่งประธานาธิบดีเบื้องต้น(ภายในพรรค/ก่อนที่พรรคเสนอชื่อผู้สมัครของตน)


แหล่งข่าว : USATODAY
Nikki Haley announced her run for President via social media.
นางนิกกี้ เฮลีย์ ประกาศลงสมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีผ่านโซเชียลมีเดีย

She is the former South Carolina governor and served as the previous U.S. ambassador to the UN under President Trump.
เธอเป็นอดีตผู้ว่าการรัฐเซาท์แคโรไลนาและทำหน้าที่เป็นเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำสหประชาชาติคนก่อนภายใต้ประธานาธิบดีทรัมป์

คำศัพท์ข่าว
- ambassador (n) = ทูต, เอกอัครราชทูต
- announce (อะเน้าซฺ)(v) = ประกาศ, แถลงการณ์
- governor ('กัฟเว่อะเหนอะ)(n) = ผู้ว่าการรัฐ, ผู้ว่าราชการจังหวัด
- previous (adj) = ก่อนหน้านี้
- run for president (n, v) = การลงสมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
- social media (n) = โซเชียลมีเดีย, โลกออนไลน์, สื่อสังคมออนไลน์, สังคมในโลกของอินเตอร์เน็ต
- via (prepo) = โดยทาง/ผ่านทาง

No comments:

Post a Comment