โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Saturday, May 11, 2024

ศัพท์ข่าวสั้นภาษาอังกฤษรายวัน-11-May-2024


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวันUP
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : ABC
A woman in California has been convicted of stealing over $60,000 worth of merchandise over a span of more than 100 visits to the same Target store in San Francisco, officials said.
ผู้หญิงคนหนึ่งในแคลิฟอร์เนียถูกตัดสินว่ามีความผิดในข้อหาขโมยสินค้ามูลค่ากว่า 60,000 ดอลลาร์ในช่วงการไปที่ร้านTarget แห่งเดียวกันในซานฟรานซิสโกมากกว่า 100 ครั้ง เจ้าหน้าที่กล่าว

คำศัพท์ข่าว
- convict (คอน 'ฝิกทฺ) (v) = พิพากษาว่ามีความผิด, ตัดสินว่ามีความผิด
- merchandise (เมอ เชินไดซ)(n) สินค้า
- over a span of time = ครอบคลุมตลอดเวลา/ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง
- worth (เว่อธฺ)(n) = ค่า, มูลค่า


แหล่งข่าว : ABC
General Motors has confirmed that it will stop making the Chevy Malibu — introduced in 1964 — as the company focuses on electric vehicles.
เจนเนอรัลมอเตอร์ส ได้ยืนยันแล้วว่าบริษัทจะหยุดผลิตรถยนต์รุ่นChevy Malibu ซึ่งเปิดตัวไปในปี 1964 เนื่องจากบริษัทมุ่งเน้นไปที่รถยนต์ไฟฟ้า

คำศัพท์ข่าว
- confirm (v) = ยืนยัน, รับรอง
- focus (v) = เพ่ง, เล็ง, ให้ความสนใจ
- introduce (v) = แนะนำให้รู้จัก, ริเริ่มใช้เป็นครั้งแรก(กฏ, กฏหมาย, มาตรการ, ข้อห้ามต่าง ๆ)
- stop + ing = หยุดหรือเลิกทำบางอย่าง


แหล่งข่าว : DW News
Brazil's Rio Grande do Sul is expecting more rain this weekend, as it grapples with the fallout of last week's fatal floods. At least 126 people have died and many thousands have been displaced from their homes.
เมืองรีโอกรันดี โด ซูล ของบราซิล ถูกคาดว่าจะมีฝนตกเพิ่มขึ้นอีกในสุดสัปดาห์นี้ ในขณะที่ต้องต่อสู้กับผลกระทบจากน้ำท่วมร้ายแรงเมื่อสัปดาห์ก่อน มีผู้คนอย่างน้อย 126 รายได้เสียชีวิตไปแล้ว และอีกหลายพันคนต้องย้ายจากที่อยู่อาศัยของพวกเขา

คำศัพท์ข่าว
- expect (อิกซฺเปคทฺ)(v) = คาดการณ์
- displace (v) = พลัดถิ่น, ทำให้เคลื่อนออกจากพื้นที่
- fallout (n) = ผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์/ผลร้ายที่ตามมา/ผลกระทบ
- fatal (adj) = ถึงตาย, ถึงแก่ชีวิต, ร้ายแรงถึงชีวิต
- grapple with (phrasal verb) = พยายามอย่างหนักเพื่อจัดการปัญหาที่ยาก/สาหัส


แหล่งข่าว : DW News
In Afghanistan, the Taliban’s strict implementation of male guardianship is making life difficult for many women:
ในประเทศอัฟกานิสถาน การดำเนินการอย่างเข้มงวดของตอลิบานในเรื่องการปกครองโดยผู้ชายกำลังทำให้ชีวิตยากลำบากสำหรับผู้หญิงหลายคน

คำศัพท์ข่าว
- difficult (n) = ความยุ่งยาก
- implementation (n) = นำแผน/ ระบบ/ กฏหมาย มาบังคับใช้ (กฎหมาย)
- guardianship (n) = ความคุ้มครอง
- male (adj) = เพศผู้/เพศชาย
- male guardianship = การดูแล/ปกครองโดยผู้ชาย (ผู้หญิงต้องได้รับอนุญาตจากผู้ชายในหลายๆ กิจกรรม)


แหล่งข่าว : ABC
Conditions are expected to take a turn for the worse in Brazil’s southern state of Rio Grande do Sul with more rain expected through the weekend.
สภาพอากาศถูกคาดว่าจะแย่ลงในรัฐรีโอกรันเด โด ซุล ทางตอนใต้ของบราซิล และคาดว่าจะมีฝนตกมากขึ้นตลอดสุดสัปดาห์

คำศัพท์ข่าว
- expect (อิกซฺเปคทฺ)(v) = คาดการณ์
- take a turn = การเดินระยะสั้นๆหรือเข้าสู่สถานการณ์ต่างจากปกติช่วงสั้นๆ
- through (adv, prepo) = ผ่าน, ลอดผ่าน (ช่องทาง, กระบวนการ, วัตถุ)
- worse (n) = เลวร้ายหนักกว่าเดิม

No comments:

Post a Comment