New York Times Original Report →
Iran’s Protests Have Been Completely Squashed, Government Says
รัฐบาลเผย การประท้วงในอิหร่านถูกปราบปรามจนสงบนิ่งอย่างสมบูรณ์แล้ว💡 มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้สะท้อนถึงสถานการณ์การเมืองที่เข้มข้นในตะวันออกกลางครับ จุดที่น่าสนใจทางภาษาคือการเลือกใช้คำว่า "Squashed" ซึ่งให้ภาพพจน์ของการบดขยี้หรือทำให้แบนราบ นอกจากนี้โครงสร้างประโยคในพาดหัวยังใช้ Present Perfect Passive เพื่อเน้นย้ำถึงผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นในปัจจุบันตามมุมมองของรัฐบาลครับ
🔍 Tense Analysis (เน้นโครงสร้างประโยค)
| Tense / Grammar | คำอธิบายโครงสร้างสำหรับนักเรียน | ประโยค & เสียง |
|---|---|---|
| Present Perfect Passive | Has/Have + been + V.3 ใช้แสดงเหตุการณ์ที่ถูกกระทำและส่งผลถึงปัจจุบัน |
"Protests Have Been Completely Squashed" |
| Present Simple | Subject + V.1 (s/es) ใช้ในการรายงานคำพูดหรือข้อเท็จจริง (Reporting Verbs) |
"Government Says" |
📝 วิเคราะห์คำศัพท์ (Headline Vocabulary)
| Word / Phrase | Category / Level | Meaning (Thai) | Audio (US/UK) |
|---|---|---|---|
| Iran's | Proper Noun | ของประเทศอิหร่าน | |
| Protests | Noun (IELTS/TOEIC) | การประท้วง | |
| Have Been | Auxiliary Verb | ได้ถูก... (ใช้ในรูป Passive) | |
| Completely | Adverb (TOEIC) | อย่างสมบูรณ์ / โดยสิ้นเชิง | |
| Squashed | Verb (V.3) | ถูกปราบ / บดขยี้ | |
| Government | Noun (TOEIC) | รัฐบาล |
📖 Reading Check
According to the headline, what is the current status of the protests in Iran?
🎧 Listening Challenge
Listen and choose what you hear (Limit: 2 times)
Source: New York Times | Prepared by English Admin
No comments:
Post a Comment