เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)
ผู้แทนจากสหรัฐอเมริกาและอิหร่านได้เปิดฉากการเจรจาอย่างเป็นทางการขึ้นที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ โดยมีหัวข้อการหารือเร่งด่วนและสำคัญที่สุดคือสถานการณ์การสู้รบที่รุนแรงในประเทศเลบานอน ซึ่งกลายเป็นวาระหลักของการพบกันในครั้งนี้ ในส่วนของคณะผู้แทนฝ่ายสหรัฐฯ มี เจ.ดี. แวนซ์ (J.D. Vance) รองประธานาธิบดีสหรัฐฯ เดินทางมาเป็นหัวหน้าทีมและนำการเจรจาด้วยตนเอง
คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)
| คำศัพท์ / วลี | ความหมาย | ประเภท | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Talks | การเจรจา, การพูดคุยหารือทางการทูตหรือการเมือง (มักใช้ในรูปพหูพจน์เสมอในข่าว) | n. | |
| Fighting | การสู้รบ, การปะทะกันด้วยกำลังอาวุธหรือสงคราม | n. | |
| Top | อยู่อันดับสูงสุด, มีความสำคัญที่สุด, ขึ้นนำเป็นอันดับแรก | v. | |
| Agenda | ระเบียบวาระการประชุม, หัวข้อหรือแผนงานที่จะต้องนำมาพิจารณา | n. | |
| Lead | นำ, เป็นหัวหน้า, นำหน้าคนอื่นในการทำกิจกรรมอย่างใดอย่างหนึ่ง | v. | |
| Negotiations | การเจรจาต่อรองเพื่อหาข้อตกลง (มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากๆ) | n. |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
พาดหัวข่าวการเมืองและภูมิรัฐศาสตร์โลกจากสำนักข่าว CNN ชิ้นนี้ มีคำศัพท์พื้นฐานที่มักจะแปลงร่างทำหน้าที่พิเศษในแวดวงข่าวสารที่น่าสนใจมากครับคำแรกคือคำว่า talks ที่ปกติแปลว่าพูดคุย แต่ในภาษาข่าวเมื่อเติม s จะกลายเป็นคำนาม แปลว่า "การเจรจาทางการเมือง" ทันที อีกคำที่น่าทึ่งคือคำว่า top ที่น้องๆ มักคุ้นเคยในฐานะคำนามหรือคำคุณศัพท์ที่แปลว่าด้านบนหรือสูงสุด แต่ในที่นี้ถูกนำมาใช้เป็นคำกริยา (Verb) ในโครงสร้างลดรูป แปลว่า "ขึ้นแท่นเป็นหัวข้อสำคัญที่สุด" ควบคู่กับคำว่า agenda (วาระการประชุม) และปิดท้ายด้วยคำว่า negotiations ซึ่งเป็นคำศัพท์ระดับสูงขึ้นมาอีกขั้นที่แปลว่าการเจรจาต่อรอง การเรียนรู้คำศัพท์ทั่วไปที่ถูกนำมาใช้ในบริบทข่าวสารระดับโลกแบบนี้ จะช่วยให้น้องๆ ขยายคลังคำศัพท์และเข้าใจวิธีการเดาความหมายจากบริบทแวดล้อมเมื่อต้องไปเจอในข้อสอบการอ่าน (Reading Comprehension) ของโรงเรียนหรือการสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้เป็นอย่างดีครับ

No comments:
Post a Comment