โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

วันพุธที่ 21 ตุลาคม พ.ศ. 2563

ศัพท์ข่าวรายวัน 21-October-2020



ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน


สำนักข่าว : Bangkok Post
New Covid cases arrived from 6 countries
ผู้ติดเชื้อโควิดรายใหม่มาจาก 6 ประเทศ

The government on Wednesday reported nine new local cases of novel coronavirus infection - quarantined arrivals from Morocco, Oman, Portugal, South Sudan, the United Arab Emirates and the United States - raising the total to 3,709.
เมื่อวันพุธ รัฐบาลรายงานว่ามีผู้ติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ในพื้นที่ 9 ราย ซึ่งเป็นผู้เดินทางมาจากโมร็อกโก, โอมาน, โปรตุเกส, ซูดานใต้ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ และสหรัฐอเมริกาเพิ่มขึ้นเป็น 3,709 ราย

The Centre for Covid-19 Situation Administration said three cases were from South Sudan, two from the UAE and one each from Morocco, Portugal, Oman and the US.
ศูนย์บริหารสถานการณ์โควิด -19 กล่าวว่า 3 รายมาจากซูดานใต้, 2รายจากสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์, และที่ละหนึ่งรายมาจากโมร็อกโก, โปรตุเกส, โอมาน และสหรัฐอเมริกา

The three cases from South Sudan are Thai army engineers aged 30, 32 and 36 who were quarantined in Chon Buri province.
ทั้งสามรายจากซูดานใต้คือวิศวกรของกองทัพไทยอายุ 30, 32 และ 36 ที่ถูกกักตัวในจังหวัดชลบุรี

Two cases from the UAE are Thai masseuses aged 27 and 31, quarantined in Bangkok.
สองรายจากสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ คือหมอนวดไทยอายุ 27 และ 31 ปีถูกกักตัวในกรุงเทพฯ

คำศัพท์ข่าว
- case (n) = กรณี, คดี, ผู้ป่วย, คนติดเชื้อโรค
- quarantine = กักกัน, กักตัว
- masseuse = หมอนวดหญิง
- novel(adj) = แปลกใหม่, ต่างจากเดิม
- novel coronavirus = ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่



สำนักข่าว : บีบีซี
India Covid-19: From losing loved ones to volunteering for a vaccine
โควิด19 ในอินเดีย : จากการสูญเสียบุคคลอันเป็นที่รัก สู่การเป็นจนอาสาสมัครทดสอบวัคซีน

In September, a close friend of Anil Hebbar died of Covid-19 in India's western city of Mumbai after being ferried around three hospitals over five days.
ในเดือนกันยายนเพื่อนสนิทของ Anil Hebbar เสียชีวิตด้วยโรค Covid-19 ในเมืองมุมไบทางตะวันตกของอินเดียหลังจากถูกส่งตัวไปโรงพยาบาลสามแห่งในเวลาห้าวัน

Mr Hebbar, who runs a medical equipment firm, had visited his 62-year-old friend, a well-known social worker, in the intensive care unit, hours before his life ended.
นายเฮบบาร์, ซึ่งบริหารบริษัทอุปกรณ์ทางการแพทย์ได้ไปเยี่ยมเพื่อนวัย 62ปี, ซึ่งเป็นนักสังคมสงเคราะห์ที่รู้จักกันดี, ในห้องผู้ป่วยหนักหลายชั่วโมงก่อนชีวิต

The social worker was not the only friend Mr Hebbar lost during the pandemic.
นักสังคมสงเคราะห์ไม่ได้เป็นเพื่อนเพียงคนเดียวที่นายเฮบบาร์สูญเสียในระหว่างการแพร่ระบาด

Since March, 10 people he knew well have succumbed to the virus in Mumbai, which quickly emerged as a hotspot.
ตั้งแต่เดือนมีนาคมมี 10คนที่เขารู้จักกันดี เสียชีวิตจากไวรัสในมุมไบ, ซึ่งกลายเป็นแหล่งแพร่เชื้ออย่างรวดเร็ว

The city has reported more than 230,000 cases so far.
เมืองนี้มีรายงานผู้ป่วยมากกว่า 230,000 รายแล้ว

"It was all very overwhelming. I felt this had to stop. That's one reason I decided to volunteer for the Covid-19 vaccine trial," Mr Hebbar, 56, told me.
“ทุกอย่างประดังประเดมาหาผม ผมรู้สึกว่าสิ่งนี้ต้องหยุดลง นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งที่ผมตัดสินใจเป็นอาสาสมัครทดลองวัคซีนโควิด -19” Hebbarวัย 56 ปีบอกกับเรา

Earlier this month, he signed himself up for the clinical trials for a vaccine being developed by pharmaceuticals group AstraZeneca and Oxford University.
เมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา, เขาได้ลงทะเบียนเข้าร่วมการทดลองทางคลินิก สำหรับวัคซีนที่พัฒนาโดยกลุ่มผู้ผลิตยา AstraZeneca และ Oxford University

The vaccine is made from a virus which is a weakened version of a common cold virus that causes infections in chimpanzees.
วัคซีนทำจากไวรัส ซึ่งเป็นไวรัสหวัดธรรมดาที่อ่อนแอลงซึ่งทำให้เกิดการติดเชื้อในลิงชิมแปนซี

It has been genetically changed so that it is impossible to grow in humans, according to Dr Tania Thomas of the Oxford Vaccine Group.
ได้รับการเปลี่ยนแปลงทางพันธุกรรมจนไม่สามารถเจริญเติบโตในมนุษย์ได้ตามรายงานของ Dr Tania Thomas จาก Oxford Vaccine Group

It is also one of the most promising Covid-19 vaccines among some 180 being tested around the world. None has yet completed clinical trials.
นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในวัคซีน Covid-19 ที่มีแนวโน้มใช้ได้มากที่สุดในบรรดา 180ชนิดที่กำลังได้รับการทดสอบทั่วโลก แต่ยังไม่มีการทดลองทางคลินิกที่เสร็จสมบูรณ์

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- Anil Hebbar (เฮบบาร์) = ผู้บริหารบริษัทอุปกรณ์ทางการแพทย์ ทนไม่ได้ที่คนจำนวนมากเสียชีวิต จากโรคโควิด-19 เข้าจึงอาสาเข้ารับการฉีดวัคซีนทดลองต้านไวรัส
- causes = ก่อให้เกิด, เป็นเหตุให้
- common cold virus = ไวรัสไข้หวัดทั่วไป
- hotspot = จุดที่่มีการแพร่ระบาด
- intensive care unit = ICU(ไอซียู), แผนกผู้ป่วยหนัก
- overwhelming = ถาโถม, ประดังประเด, ท่วมท้นไปด้วยความรู้สึก
- promising = มีแนวโน้มที่ดี, มีความหวัง
- social worker = นักสังคมสงเคราะห์
- succumbed = ตาย, พ่ายแพ้, ยอมจำนน
- volunteer = อาสาสมัคร
- well-known (adj) = รู้จักกันดี, เป็นที่รู้จัก
- developed by = ถูกพัฒนาโดย (Passive Voice)



สำนักข่าว : บีบีซี
Support bubbles: How do they work and who is in yours?
การเกื้อกูลแบบฟองสบู่: มันทำงานอย่างไรและใครอยู่ในขอบเขตของคุณ?

Some people across the UK have been able to form household support bubbles or extended households.
บางคนในสหราชอาณาจักรสามารถสร้างเครือข่ายสนับสนุนครัวเรือนหรือครัวเรือนขยายได้

The aim is to help people who've been cut off from friends and family.
จุดมุ่งหมายคือการช่วยเหลือผู้ที่ถูกตัดขาดจากเพื่อนและครอบครัว

The rules vary across the country, so what is the situation where you live?
กฎแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ, ดังนั้นสถานการณ์ที่คุณอาศัยอยู่เป็นอย่างไร?

What is a support bubble?

การเกื้อกูลแบบฟองสบู่คืออะไร?

A bubble is defined as a group of people with whom you have close physical contact.
ฟองสบู่หมายถึงกลุ่มคนที่คุณได้สัมผัสใกล้ชิด

In England, single adults living alone - or single parents whose children are under 18 - can form a support bubble with one other household.
ในอังกฤษ, ผู้ใหญ่โสดที่อาศัยอยู่คนเดียว - หรือพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยวที่มีลูกอายุต่ำกว่า 18ปีสามารถสร้างเครือข่ายการช่วยเหลือเกื้อกูลกับครอบครัวอื่นได้

คำศัพท์ข่าว
- across = ข้าม, ทั่วพื้นที่, เต็มพื้นที่
- alone = ลำพัง, โดดเดี่ยว
- bubble = สัมผัสใกล้ชิด, ติดต่อใกล้ชิด
- household = ครัวเรือน, หลังคาเรือน
- support = สนับสนุน, ให้กำลังใจ
- vary = ปรวนแปร, เปลี่ยนแปลง, แตกต่าง





ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน

ไม่มีความคิดเห็น:

โพสต์ความคิดเห็น