โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

วันพุธที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2564

ศัพท์ข่าวรายวัน 21-April-2021



ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวการเมือง -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


สำนักข่าว : รอยเตอร์
Ohio police kill Black teenage girl seen threatening others with knife
ตำรวจโอไฮโอสังหารเด็กสาววัยรุ่นผิวดำที่เห็นว่ากำลังคุกคามคนอื่นด้วยมีด

Police in Columbus, Ohio, on Tuesday fatally shot a Black teenage girl they confronted as she lunged at two people with a knife, as seen in police video footage of the encounter, authorities said.
เมื่อวันอังคารตำรวจในเมืองโคลัมบัส รัฐโอไฮโอได้ยิงเด็กสาววัยรุ่นผิวดำที่พวกเขาพบขณะที่เธอพุ่งเข้าใส่คนสองคนด้วยมีด ดังที่เห็นจากภาพการเผชิญหน้าในวิดีโอของตำรวจ, เจ้าหน้าที่กล่าว

The incident, sparking street protests in Ohio’s largest city, came as the nation was focused on the guilty verdict a Minneapolis jury returned against a white former Minneapolis police officer charged with murdering George Floyd last year by kneeling on his neck.
เหตุการณ์ดังกล่าวจุดชนวนให้เกิดการประท้วงบนท้องถนนในเมืองที่ใหญ่ที่สุดของรัฐโอไฮโอ ซึ่งเกิดขึ้นในขณะที่ประเทศต่างๆให้ความสนใจที่คำตัดสินความผิดที่คณะลูกขุนมินนีแอโพลิส ตัดสินอดีตเจ้าหน้าที่ตำรวจผิวขาวของมินนีแอโพลิสที่ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมจอร์จฟลอยด์เมื่อปีที่แล้วโดยการคุกเข่าที่คอของเขา

Releasing police body-camera video of Tuesday's shooting hours later, the interim Columbus police chief, Michael Woods, said officers involved there were responding to an emergency-911 call from someone who reported an attempted stabbing at a home on the city's southeast side.
การปล่อยคลิปวิดืโอจากกล้องติดตัวเจ้าหน้าที่ตำรวจออกมาในไม่กี่ชั่วโมงหลังการยิงเมื่อวันอังคาร ไมเคิล วูดส์ รักษาการผู้บังคับการตำรวจของโคลัมบัสกล่าวว่า เจ้าหน้าที่ตำรวจที่เกี่ยวข้องได้ออกปฏิบัติการตามที่มีบุคคลโทรแจ้งฉุกเฉิน -911 รายงานว่ามีการพยายามแทงกันที่บ้านทางด้านตะวันออกเฉียงใต้ของเมือง

Arriving police encountered a chaotic scene of several people on the front lawn where the teenager in question, brandishing a knife, charged toward one female who falls backwards, then lunged at a second female, the video showed.
จากภาพในวิดิโอ ตำรวจที่มาถึงพบเหตุการณ์วุ่นวายของผู้คนหลายคนที่สนามหญ้าหน้าบ้านซึ่งวัยรุ่นที่มีปัญหากำลังชักมีดพุ่งเข้าหาผู้หญิงคนหนึ่งที่ล้มหงายหลังจากนั้นพุ่งเข้าใส่หญิงคนที่สอง

A slow-motion replay of the video shows the second victim stumbling backward against a car parked in the driveway as the knife-wielding youth raises the weapon as if about to stab her, and an officer opens fire.
การเล่นวิดีโอแบบสโลว์โมชั่นแสดงให้เห็นว่าเหยื่อรายที่สองสะดุดถอยหลังชนเข้ากับรถที่จอดบนถนน ขณะที่วัยรุ่นที่ถือมีดยกอาวุธขึ้นราวกับจะแทงเธอ และเจ้าหน้าที่ก็เปิดฉากยิง

The teenager immediately collapses against the parked car and onto the ground, and the weapon, which appears to be a kitchen-style knife, is seen lying on the pavement near her as an officer crouches at her side to render medical aid.
วัยรุ่นคนนั้นล้มทรุดลงกับรถที่จอดอยู่ในทันทีแล้วก็ลงสู่พื้น และมีคนเห็นอาวุธซึ่งดูเหมือนจะเป็นมีดทำครัววางอยู่บนทางเท้าใกล้เธอ ขณะที่เจ้าหน้าที่หมอบอยู่ข้างๆเธอเพื่อขอความช่วยเหลือทางการแพทย์

Authorities described the youth who was fatally shot as a 15-year-old girl. But family members have identified her as Makiyah Bryant, aged 16.
เจ้าหน้าที่บรรบายว่าเยาวชนที่ถูกยิงเสียชีวิตเป็นเด็กหญิงอายุ 15 ปี แต่สมาชิกในครอบครัวระบุว่าเธอชื่อ มากิยาห์ ไบอันท์ อายุ 16 ปี

The police chief said the video, which he said shows the slain teenager trying to stab both females, was released to the public within hours of the incident in the interest of "transparency."
หัวหน้าตำรวจกล่าวว่าวิดีโอซึ่งเขากล่าวว่าแสดงให้เห็นวัยรุ่นที่ถูกสังหารนั้นพยายามแทงหญิงทั้งสองคนได้รับการเผยแพร่สู่สาธารณะภายในไม่กี่ชั่วโมงหลังเกิดเหตุเพื่อประโยชน์ของ "ความโปร่งใส"

The officer who opened fire was not identified but appears from the video to be white. The chief said he "would be taken off the street" pending an investigation.
ยังไม่มีการระบุตัวเจ้าหน้าที่ผู้เหนี่ยวไก แต่ปรากฏจากวิดีโอเป็นคนผิวขาว ผู้บังคับการตำรวจบอกว่าเขา(ตำรวจที่ลั่นไก) "จะถูกนำตัวออกไป" เพื่อรอการสอบสวน

คำศัพท์ข่าว
- 15-year-old (adj) = อายุ15ปี
- brandish = ถือ, กวัดแกว่ง (อาวุธ)
- confront (v) = เผชิญหน้า, เจอกับปัญหาหรือสถานการณ์ที่ยุ่งยาก
- focus (v) = เพ่ง, เล็ง, ให้ความสนใจ
- footage = คลิปวิดีโอ, ภาพเคลื่อนไหว
- lunge (v) = พุ่ง, พุ่งเข้าใส่ (การเคลื่อนไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว)
- opened fire = เริ่มยิงด้วยปืน
- pavement ทางเท้า, ทางเดิน, ฟุตบาท
- slain (adj) = การสังหาร
- stab (v) = แทง
- taken off the street = เอาออกไป(จากจุด/สถานการณ์นั้น ๆ)
- verdict (n) = การตัดสิน, คำพิพากษา

- pending = ยังค้างอยู่, ซึ่งยังไม่จบสิ้น, อยู่ในระหว่าง

- pending an investigation = อยู่ในระว่างการสอบสวน

- Makiyah Bryant = มากิยาห์ ไบอันท์ เด็กสาวอายุ 16 ปีเธอโดนตำรวจยิงสกัดจนเสียชีวิต



สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Sicknick death ruled 'natural' but experts say stress can set off strokes
การเสียชีวิตของSicknick ถูกตัดสินว่า 'เป็นตามธรรมชาติ' แต่ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าความเครียดสามารถทำให้เกิดภาวะสมองขาดเลือดได้

Were the strokes that killed US Capitol Police Officer Brian Sicknick after the January 6 insurrection really natural? Some neurologists don't think so.
ภาวะสมองขาดเลือดที่คร่าชีวิต Brian Sicknick เจ้าหน้าที่ตำรวจอาคารรัฐสภาสหรัฐฯ หลังเหตุจลาจลในวันที่ 6 มกราคมเป็นไปตามธรรมชาติเหรอ? นักประสาทวิทยาบางคนไม่คิดอย่างนั้น

Sicknick suffered strokes that killed him, according to the medical examiner's office.
Sicknick ประสบกับโรคหลอดเลือดสมอง ทำให้เขาเสียชีวิต, ตามรายงานของสำนักงานชันสูตร

However, the medical examiner, Dr. Francisco Diaz, told the Washington Post, that "all that transpired" on January 6 "played a role in his condition."
อย่างไรก็ตามดร.ฟรานซิส โกดิแอซ แพทย์นิติเวชบอกกับวอชิงตันโพสต์ว่า "ทุกอย่างที่เกิดขึ้น" ในวันที่ 6 มกราคม" มีผลต่อภาวะของเขา"

A stroke is certainly possible after a traumatic experience, neurologists say. What some may disagree on is whether the medical examiner's ruling in Sicknick's case adequately accounts for this.
ภาวะสมองขาดเลือดสามารถเกิดขึ้นได้จากการได้รับอันตราย(ทั้งทางร่างกายหรือจิตใจ) นักประสาทวิทยากล่าว สิ่งที่บางคนอาจไม่เห็นด้วยคือการระบุของแพทย์ชันสูตรกรณี Sicknick นั้นมีคำอธิบายเพียงพอสำหรับเรื่องนี้หรือไม่

The country has been waiting weeks to learn the official manner of death.
ประเทศนี้ได้รอมาเป็นเวลาหลายสัปดาห์เพื่อจะทราบสาเหตุการเสียชีวิตอย่างเป็นทางการ

The FBI and District of Columbia Metropolitan Police Department were jointly investigating the case.
เอฟบีไอและกรมตำรวจนครบาลโคลัมเบียกำลังร่วมกันสืบสวนคดีนี้

Initially, the Capitol Police said in a statement that he died "due to injuries sustained while on-duty."
เมื่อแรกนั้น ตำรวจอาคารรัฐสภากล่าวในแถลงการณ์ว่าเขาเสียชีวิต "เนื่องจากได้รับบาดเจ็บขณะปฏิบัติหน้าที่"

The medical examiners had not found any signs of blunt force trauma, but a stroke can follow a traumatic situation, several experts told CNN.
ผู้ชันสูตรไม่พบสัญญาณของการบาดเจ็บจากแรงที่อาจมีผลกระทบ แต่โรคหลอดเลือดสมองสามารถเกิดหลังจากสถานการณ์ที่กระทบกระเทือนจิตใจ ผู้เชี่ยวชาญหลายคนบอกกับ CNN

"Stress is the body's natural response to a real or perceived threat.
"ความเครียดคือการตอบสนองตามธรรมชาติของร่างกายต่อภัยคุกคามที่เกิดขึ้นจริงหรือที่รับรู้ได้

A riot is an example of an acute stressor, and this type of event could trigger the heart to work harder, by increasing heart rate and blood pressure, which could conceivably trigger the formation of a clot that travels to the brain and causes a stroke," said Lindsey Rosman, an assistant professor of Medicine in the Division of Cardiology at the University of North Carolina School of Medicine.

การจลาจลเป็นตัวอย่างของความเครียดเฉียบพลัน และเหตุการณ์ประเภทนี้อาจกระตุ้นให้หัวใจทำงานหนักขึ้นโดยการเพิ่มอัตราการเต้นของหัวใจ และความดันโลหิตซึ่งอาจกระตุ้นให้เกิด ลิ่มเลือดเดินทางไปยังสมองและทำให้เกิดโรคหลอดเลือดสมอง "ลินด์เซย์รอสแมนผู้ช่วยศาสตราจารย์ด้านการแพทย์ในแผนกโรคหัวใจจากคณะแพทยศาสตร์มหาวิทยาลัยนอร์ทแคโรไลนากล่าว

Rosman did not examine the patient or the medical records, but works on stroke research.
Rosman ไม่ได้ตรวจสอบผู้ป่วยหรือเวชระเบียน แต่ทำงานวิจัยเกี่ยวกับโรคหลอดเลือดสมอง

Two men who were arrested for assaulting Sicknick are alleged to have sprayed three officers, including Sicknick, in the face with bear spray.
ชายสองคนที่ถูกจับในข้อหาทำร้าย Sicknick ถูกกล่าวหาว่าฉีดพ่นเจ้าหน้าที่สามคนรวมทั้ง Sicknick ที่หน้าด้วยสเปรย์ที่ใช้กับหมี

คำศัพท์ข่าว
- adequately = อย่างพอเพียง, พอประมาณ, อย่างเหมาะสม
- bear spray = สเปรย์หมี (ส่วนมากทำจากพริกไทย เพื่อเอาไว้ขับไล่หมีเมื่อเผชิญหน้า)
- conceivably (adv) = อาจเป็นไปได้ (เดาว่า)
- condition (n) = สภาวะ, สภาพการ, อาการสุขภาพ
- insurrection(n) = การจราจล ก่อความไม่สงบ
- neurologist = นักประสาทวิทยา, ผู้เชี่ยวชาญด้านกายวิภาคศาสตร์การทำงานและความผิดปกติของเส้นประสาทและระบบประสาท
- on-duty = กำลังปฏิบัติหน้าที่
- play a role = มีบทบาท
- rule (v) = ตัดสิน, พิพากษา, ชี้ขาด
- stroke (n) = อาการเส้นโลหิตในสมองแตกอย่างเฉียบพลัน
- sustained = ส่งผล, ทำให้มีชีวิตต่อไป, ทำให้มีต่อไป, ทำให้ขับเคลื่อนไปได้
- traumatic (adj) = ซึ่งบาดเจ็บ, ซึ่งบอบช้ำทางจิตใจ

- Brian David Sicknick (ไบรอัน ซิกค์นิค) เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจหน่วยงานของรัฐของสหรัฐอเมริกาซึ่งเสียชีวิตหนึ่งวันหลังจากเหตุการณ์จราจลในเมือง Capitol

เนื้อหาข่าว ชายสองคนถูกตั้งข้อหาทำร้าย Sicknick ด้วยสเปรย์พริกไทยดูเหมือนว่าไม่น่าจะมีการแจ้งข้อหาฆาตกรรมใด ๆ เนื่องจากการเสียชีวิตของ Sicknick น่าจะเกิดจากสาเหตุทางธรรมชาติ

ไม่มีความคิดเห็น:

โพสต์ความคิดเห็น