โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

วันพฤหัสบดีที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2565

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษโควิด-19 วันที่ 06-January-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน




แหล่งข่าว : BBC
More than 100 people test positive for Covid on Italy-India flight
กว่า 100 คนมีผลตรวจเป็นบวกต่อเชื้อโควิดบนเที่ยวบินอิตาลี-อินเดีย

คำศัพท์ข่าว
- Italy-India (compound) = อิตาลีและอินเดีย
- test (v) = ทดสอบ, ตรวจสุขภาพ, ตรวหาเชื้อ
- positive (n) = เป็นบวก, มีอยู่, ผลตรวจเจอสิ่งผิดปกติ (มีผลบวก, มีเชื้อโรค, ติดโรค)




แหล่งข่าว : BBC
Australians give their views on Novak Djokovic being able to play in the Australian Open, after being exempted from vaccination rules
ชาวออสเตรเลียให้ความเห็นเกี่ยวกับ โนวัค ยอโควิช ที่สามารถเล่นในการแข่งขันออสเตรเลียนโอเพ่นได้หลังได้รับการยกเว้นกฎการฉีดวัคซีน

คำศัพท์ข่าว
- able to = สามารถ
- exempt (v) = ยกเว้น, ละเว้น




แหล่งข่าว : Reuters
Attempts to deal with record waiting lists for hospital treatment caused by the COVID-19 pandemic are at risk of being derailed by a staffing crisis, which is being exacerbated by the Omicron wave, a lawmaker report said
จากรายงานของผู้บัญญัติกฎหมายกล่าวว่า ความพยายามที่จะจัดการกับรายชื่อรอการรักษาในโรงพยาบาลที่ซึ่งมากเป็นประวัติการณ์ ซึ่งเกิดจากการระบาดใหญ่ของโควิด-19 นั้นมีความเสี่ยงที่จะถูกทำให้ล้มเหลวจากวิกฤตบุคลากรซึ่งกำลังทวีความรุนแรงขึ้นจากคลื่นการระบาดของไวรัสโอมิครอน

คำศัพท์ข่าว
- derail (v) ตกราง, ล้มเหลว
- lawmaker (n) = ผู้บัญญัติกฎหมาย(สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรมาจากการเลือกตั้ง/สมาชิกวุฒิสภามาจากการแต่งตั้ง)
- pandemic (n) = การระบาดครั้งใหญ่ ขยายวงกว้างข้ามพื้นที่/ ทุกพื้นที่/ ระบาดทั่วโลก
- record (adj) = ที่ซึ่งมากเป็นประวัติการณ์(สูง/เยอะ/มาก ขึ้นกว่าที่เคย)
- staffing (adj) = ที่เกี่ยวกับพนักงาน/บุคลากร
- treatment (n) = การบำบัดรักษา, ดูแลปฏิบัติ




แหล่งข่าว : CNN
Hong Kong, along with mainland China, is one of the few places in the world still pursuing a zero-Covid policy. This is what happens when you test positive.
ฮ่องกงพร้อมทั้งจีนแผ่นดินใหญ่เป็นหนึ่งในไม่กี่แห่งในโลกที่ยังคงดำเนินนโยบายโควิดเป็นศูนย์ นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณตรวจพบว่าติดเชื้อ

คำศัพท์ข่าว
- mainland China = จีนแผ่นดินใหญ่, ประเทศจีน
- positive (n) = เป็นบวก, มีอยู่, ผลตรวจเจอสิ่งผิดปกติ (มีผลบวก, มีเชื้อโรค, ติดโรค)
- pursue (v) = ดำเนินตาม, ทำให้ลุล่วง, พยายามเพื่อให้ได้มาซึ่ง, พยายามทำในสื่งที่ไฝ่ฝัน
- test (v) = ทดสอบ, ตรวจสุขภาพ, ตรวหาเชื้อ
- test positive = ทดสอบได้ผลเเป็นบวก = มี, เจอ, มีเชื้อโรค/ ติดเชื้อ
- zero-Covid policy (n) = นโยบายโควิดเป็นศูนย์, ปลอดโควิด




แหล่งข่าว : Reuters
Australian COVID-19 cases soared to a pandemic record as the Omicron variant ripped through most of the country, driving up hospitalisation rates as the once-formidable testing regime buckled under lengthy wait times and stock shortages
ผู้ติดเชื้อโควิด-19 ในออสเตรเลียพุ่งสูงสุดเป็นประวัติการณ์ เนื่องจากเชื้อโอมิครอน แพร่ระบาดเกือบทั่วประเทศ ส่งผลให้อัตราการเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลพุ่งสูงขึ้น เนื่องจากระบบการทดสอบที่เคยแข่งแกร่งน่าเกรงขาม ตกอยู่ภายใต้สถานการณ์เลวร้ายต้องหยุดชะงักภายใต้ระยะเวลารอคอยที่ยาวนานและการขาดแคลนสินค้า

คำศัพท์ข่าว
- as = เนื่องจาก, ในขณะที่
- formidable (adj) = แข็งแกร่งน่าเกรงขาม
- buckle under = อยู่ภายใต้สถานการณ์ที่ต้องฝืนทน/ เกินต้าน/ลำบากใจ/ จำใจทำ
- hospitalisation (n) = การรักษาในโรงพยาบาล
- lengthy (adj) = ยาว, ยืดยาว
- Omicron variant = ไวรัสกลายพันธุ์โอมิครอน, ไวรัสโควิด-19 สายพันธุ์โอมิครอน
- regimen (n) = การดูแลรักษาสุขภาพ, การรักษาพยาบาล, การฟื้นฟูสุขภาพ
- rip through (phrasal verb) = ฉีกทะลุ, ฉีกผ่าน, ลุกลามผ่าน(ทำลายล้างอย่างรุนแรง)
- once-formidable (compound) = ในอดีตเคยแข็งแกร่งน่าเกรงขาม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น