โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, February 16, 2022

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษโควิด-19 วันที่ 16-February-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน



แหล่งข่าว : Reuters
Singapore reports one-day record of 19,179 local COVID cases
สิงคโปร์รายงานผู้ติดเชื้อโควิดภายในประเทศในหนึ่งวันทำสถิติ 19,179 คน

คำศัพท์ข่าว
- one-day (compound) = หนึ่งวัน
- record (n) = บันทึกข้อมูล, สถิติ



แหล่งข่าว : Bloomberg
President Xi Jinping calls for “all necessary measures” to get Hong Kong’s virus outbreak under control, an unusually direct intervention that leaves the city’s leaders even less room to deviate from China’s Covid Zero policy
ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง เรียกร้องให้ใช้ "มาตรการที่จำเป็นทั้งหมด" เพื่อให้การระบาดของไวรัสในฮ่องกงอยู่ภายใต้การควบคุม ซึ่งเป็นการยื่นมือเข้าแทรกแซงโดยตรงที่ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยนัก และนั่นทำให้ผู้นำของฮ่องกงยิ่งเหลือช่องทางที่จะเบี่ยงเบนไปจากนโยบายโควิดเป็นศูนย์ของจีนน้อยลงไปอีก

คำศัพท์ข่าว
- deviate (v) = ซึ่งเบี่ยงเบน, ซึ่งออกนอกเส้นทาง, ออกนอกลู่นอกทาง
- enough (adv) = อย่างเพียงพอ
- intervention (n) = การยื่นมือเข้าแทรกแซง
- under control = อยู่ภายใต้การควบคุม, ควบคุมได้
- unussually (adv) = การกระทำที่ไม่เกิดบ่อย/ผิดปกติ/แปลกไป



แหล่งข่าว : Reuters
Ottawa's police chief has resigns after criticism that he did not do enough to stop COVID-19 protests that have paralyzed Canada's capital city and forced Prime Minister Justin Trudeau to invoke emergency powers, a city official says
ผู้บัญชาการตำรวจเมืองออตตาวา ลาออกหลังมีการตำหนิว่าเขาไม่ได้ดำเนินการที่มากพอเพื่อหยุดการประท้วงเรื่องโคิด-19 ที่ทำให้เมืองหลวงของแคนาดาเป็นอัมพาต และบังคับให้ประธานาธิบดีจัสติน ทรูโด ต้องนำอำนาจในสถานการณ์ฉุกเฉินมาใช้, เจ้าหน้าที่ของเมืองระบุ

คำศัพท์ข่าว
- invoke (v) = นำกฏหมายมาใช้เพื่อให้งานสำเร็จ
- invoke emergency powers = ประกาศสถานการณ์ฉุกเฉิน
- criticism (n) = วิพากษ์วิจารณ์(พูดถึงในเชิงลบ)
- paralyze (v) = ทำให้เป็นอัมพาต, ทำให้เคลื่อนไหวไม่ได้



แหล่งข่าว : Bloomberg
Novak Djokovic says he’s willing to sacrifice trophies and skip Wimbledon in order to avoid a Covid-19 shot
โนวัค ยอโควิช กล่าวว่าเขาเต็มใจที่จะสละถ้วยรางวัลและข้ามผ่านวิมเบิลดันไปเพื่อหลีกเลี่ยงวัคซีนโควิด

คำศัพท์ข่าว
- in order to = เพื่อที่จะ
- sacrifice (n) = ความเสียสละเพื่อส่วนรวม
- trophy (n) = รางวัล/ถ้วยรางวัล
- willing (adj) = ยินดี, เต็มใจ, ซึ่งสมัครใจ



แหล่งข่าว : Reuters
Djokovic: Not against vaccination but won't be forced to take COVID jab
ยอโควิช : ไม่ได้ต่อต้านการฉีดวัคซีน แต่จะไม่ยอมถูกบังคับให้รับการฉีดวัคซีนโควิด

คำศัพท์ข่าว
- against (prepo) = อิง, พิง, ยัน, ต้าน, เป็นปฏิปักษ์ต่อ
- be forced = ถูกบังคับ(Passive Voice)
- vaccination (n) = การฉีดวัคซีน

No comments:

Post a Comment