โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, May 16, 2022

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษโควิด-19 วันที่ 16-May-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


แหล่งข่าว : ABC
Since the onset of the coronavirus pandemic over two years ago, people have reported lingering effects of COVID-19, including hair loss.
นับตั้งแต่การเริ่มต้นของการระบาดทั่วโลกกว่าสองปีที่ผ่านมาของโคโรนาไวรัส ผู้คนได้รายงานผลกระทบที่ยังคงค้างอยู่หลายอย่างของโควิด-19 ซึ่งรวมทั้งผมร่วง

คำศัพท์ข่าว
- effect (n) = ผลกระทบ
- hair loss = ภาวะผมร่วง
- lingering (adj) = เนิ่นนาน, ยืดเยื้อมานาน
- onset (n) = การเริ่มต้น, การกำเริบ (จุดเริ่มต้นของบางสิ่งบางอย่างโดยเฉพาะสิ่งที่ไม่พึงประสงค์)
- pandemic (แพนเดมิค) (n) = การระบาดครั้งใหญ่ ขยายวงกว้างข้ามพื้นที่/ทุกพื้นที่/ระบาดทั่วโลก
- including (prepo) = รวมทั้ง, รวมถึง


แหล่งข่าว : CNN
North Korean leader Kim Jong Un has mobilized the military to respond to the country's first officially acknowledged outbreak of Covid-19
คิม จองอึน ผู้นำเกาหลีเหนือได้สั่งเคลื่อนกำลังทหารเพื่อรับมือกับการปะทุขึ้นของโควิด-19 ครั้งแรกของประเทศที่มีการรับทราบอย่างเป็นทางการ


คำศัพท์ข่าว
- acknowledged (adj) = เป็นที่ยอมรับ, เป็นที่รู้จัก
- mobilize (v) = ระดมพล
- outbreak (n) = การปะทุ, การระบาด (เกิดความรุนแรงขึ้นอย่างรวดเร็ว สงคราม/ โรคภัย)
- officially (adv) = อย่างเป็นทางการ


แหล่งข่าว : ABC
Some 60% of virus spread starts with those who have no symptoms.
การแพร่กระจายของไวรัสประมาณ 60% เริ่มจากผู้ที่ไม่มีอาการป่วย

คำศัพท์ข่าว
- start (v) = เริ่ม, เริ่มต้น
- symptom (n) = อาการ, อาการป่วย


แหล่งข่าว : Reuters
S.Korea says it will spare no effort to help North Korea amid COVID outbreak
เกาหลีใต้กล่าวว่าจะไม่ละเว้นความพยายามใดๆ ที่จะช่วยเกาหลีเหนือท่ามกลางการระบาดของโควิด

คำศัพท์ข่าว
- spare (v) = เก็บสำรองไว้
- spare no effort (phrase) = พยายามจนสำเร็จ/ทำเต็มที่/ไม่ออมมือ


แหล่งข่าว : NHK
South Korea's new president, Yoon Suk-yeol, is once again offering assistance to North Korea. He says his country would do everything it can to help its neighbors weather an explosive outbreak of COVID-19.
ประธานาธิบดีคนใหม่ของเกาหลีใต้ ยุน ซุก-ยอล เสนอ(ให้ความช่วยเหลือเกาหลีเหนืออีกครั้ง เขากล่าวว่าประเทศของเขาจะทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อช่วยให้เพื่อนบ้านรับมือกับการระบาดของไวรัสโควิด-19

คำศัพท์ข่าว
- assistance (n) = ความช่วยเหลือ
- explosive (adj) = เกี่ยวกับระเบิด, แตกกระจายเหมือนระเบิด
- once again (adv) = อีกครั้งหนึ่ง, อีกรอบหนึ่ง
- weather (n) = สภาพอากาศ

No comments:

Post a Comment