โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Thursday, May 13, 2021

ศัพท์ข่าวรายวัน 13-May-2021



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : รอยเตอร์
Brazil suspends use of AstraZeneca vaccine in pregnant women nationally after death
บราซิลระงับการใช้วัคซีน AstraZeneca ในหญิงตั้งครรภ์ทั่วประเทศหลังมีการเสียชีวิต

Brazil's federal government on Tuesday nationally suspended the vaccination of pregnant women with the AstraZeneca (AZN.L) COVID-19 shot, after an expectant mother in Rio de Janeiro died from a stroke possibly related to the inoculation.
เมื่อวันอังคารรัฐบาลกลางของบราซิลได้ระงับการฉีดวัคซีนโควิด-19 ในหญิงตั้งครรภ์ด้วยวัคซีนของ AstraZeneca (AZN.L) ทั่วประเทศ หลังจากมีหญิงตั้งครรภ์ในเมืองริโอ เดอจาเนโร เสียชีวิตจากเส้นโลหิตในสมองแตกอย่างเฉียบพลัน ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับการฉีดวัคซีน

Franciele Francinato, coordinator of the Health Ministry's vaccination program, told reporters the suspension was enacted as a precautionary measure after health regulator Anvisa issued a warning about the vaccine's use in pregnant women earlier in the day.
นายFranciele Francinato ผู้ประสานงานโครงการฉีดวัคซีนของกระทรวงสาธารณสุขกล่าวกับผู้สื่อข่าวว่า การระงับมีขึ้นเพื่อเป็นมาตรการป้องกันไว้ก่อน หลังจากที่ Anvisa ที่เป็นหน่วยงานกำกับดูแลด้านสุขภาพได้ออกคำเตือนเกี่ยวกับการใช้วัคซีนในหญิงตั้งครรภ์ก่อนหน้านี้ในวันนั้น

Authorities are investigating the incident.
เจ้าหน้าที่กำลังตรวจสอบเหตุการณ์

The suspension applies only to AstraZeneca's shot and not to vaccines developed by Sinovac (SVA.O) and Pfizer Inc (PFE.N) that are also being used in the country.
การระงับใช้นี้เฉพาะกับการฉีดวัคซีนของ AstraZeneca เท่านั้น และไม่ใช่วัคซีนที่พัฒนาโดย Sinovac (SVA.O) และ Pfizer Inc (PFE.N) ที่ใช้ในประเทศด้วย

The pregnant woman in Rio de Janeiro died after receiving the AstraZeneca shot, according to state Health Secretary Alexandre Chieppe.
หญิงตั้งครรภ์ในริโอ เดจาเนโร เสียชีวิตหลังจากได้รับการฉีดวัคซีนของ AstraZeneca ตามรายงานของเลขาธิการสุขภาพแห่งมลรัฐ นาย Alexandre Chieppe

Anvisa said the 35-year-old woman, who was 23 weeks pregnant, died of a hemorrhagic stroke on Monday after checking into a hospital five days earlier.
Anvisa กล่าวว่าหญิงวัย 35 ปีซึ่งตั้งครรภ์ได้ 23 สัปดาห์เสียชีวิตจากมีเลือดออกในสมองเมื่อวันจันทร์ หลังจากเข้ารับการตรวจที่โรงพยาบาลเมื่อห้าวันก่อนหน้านี้

"The serious adverse event of a hemorrhagic stroke was assessed as possibly related to the use of the vaccine given to the pregnant woman," Anvisa said in a statement.
เหตุการณ์ไม่พึงประสงค์ที่ร้ายแรงอย่างการมีเลือดออกในสมองได้รับการประเมินว่าอาจเกี่ยวข้องกับการให้วัคซีนชนิดนั้นกับหญิงตั้งครรภ์" Anvisa กล่าวในแถลงการณ์

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- adverse = เป็นผลร้าย, สวนกระแส, ไม่พึงประสงค์
- assess (v) =ประเมินผล
- coordinator = ผู้ประสานงาน
- expectant mother = หญิงตั้งครรภ์, ผู้หญิงที่กำลังจะมีลูก
- incident (n) = เหตุการณ์
- inoculation (n) = การฉีดวัคซีน
- pregnant woman = หญิงตั้งครรภ์
- regulator = หน่วยงานที่ดูแล, ผู้ที่อำนาจกำกับดูแล
- shot = ยิง, ฉีดยา, ฉีดวัคซีน
- stroke (n) = อาการเส้นโลหิตในสมองแตกอย่างเฉียบพลัน
- suspension (n) = การระงับ, หยุดการใช้งาน



แหล่งข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Three senior reporters who fled Myanmar for Thailand after the brutal military coup "face certain arrest and persecution" if they are deported following their arrest in Chiang Mai on Sunday, journalist groups say.

ผู้สื่อข่าวอาวุโส 3 คนที่หลบหนีจากเมียนมา มาประเทศไทยหลังการรัฐประหารที่โหดร้าย "ต้องเผชิญกับการจับกุมและการข่มเหง" หากพวกเขาถูกส่งตัวกลับไปหลังจากถูกจับกุมตัวที่เชียงใหม่เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา, กลุ่มนักข่าวกล่าว

The three are prominent journalists with the independent Burmese news agency Democratic Voice of Burma (DVB) and were detained in the northern Thai city after a random police search, their editor said in a statement Monday.
ทั้งสามเป็นนักข่าวที่โดดเด่นของสำนักข่าวอิสระแห่งพม่า Democratic Voice of Burma (DVB) และถูกควบคุมตัวในเมืองทางตอนเหนือของไทย หลังจากมีการสุ่มตรวจค้นของตำรวจ, บรรณาธิการของพวกเขากล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์

They, along with two unnamed activists, have been charged with illegally entering the country.
พวกเขาพร้อมด้วยนักเคลื่อนไหวที่ไม่ทราบชื่ออีกสองคนถูกตั้งข้อหาว่าเข้าประเทศอย่างผิดกฎหมาย

The case could be the biggest test yet for how Thailand decides to treat those fleeing persecution from Myanmar in the wake of the coup.
กรณีดังกล่าวอาจเป็นบททดสอบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับวิธีที่ประเทศไทย จะตัดสินใจปฏิบัติต่อผู้ที่หลบหนีการกดขี่ข่มเหงจากเมียนมาหลังรัฐประหาร

"DVB strongly urges the Thai authorities to not deport them back to Burma, as their life will be in serious danger if they were to return," said Aye Chan Naing, executive director and chief editor of DVB, who used another name for Myanmar.
“ DVB ขอเรียกร้องอย่างยิ่งให้ทางการไทยไม่ส่งพวกเขากลับไปพม่า เพราะชีวิตของพวกเขาจะตกอยู่ในอันตรายร้ายแรงหากพวกเขาต้องกลับมา” Aye Chan Naing กรรมการบริหารและหัวหน้าบรรณาธิการของ DVB ซึ่งใช้อีกชื่อหนึ่งสำหรับเมียนมา กล่าว

"They have been covering the demonstrations in Burma until March 8 — the day the military authority revoked DVB's TV license and banned DVB from doing any kind of media work."
"พวกเขาทำข่าวครอบคลุมถึงการเดินขบวนในพม่าจนถึงวันที่ 8 มีนาคมซึ่งเป็นวันที่ทางการทหารเพิกถอนใบอนุญาตทีวีของ DVB และสั่งห้าม DVB ทำงานสื่อทุกประเภท"

Thailand Police Captain Duangrit Wannarit, who filed the charges, told CNN Business the five arrested were Burmese passport holders and had not gone through the immigration system.
ร้อยตำรวจเอก ดวงฤทธิ์ วรรณฤทธิ์ ผู้ฟ้องคดีกล่าวกับ CNN Business ว่าผู้ถูกจับกุมทั้ง 5 คนเป็นผู้ถือหนังสือเดินทางสัญชาติพม่าและไม่ได้ผ่านระบบตรวจคนเข้าเมือง

On Tuesday, a Chiang Mai court adjourned the case until May 17 so the five could seek legal representation, Duangrit said. They will be held at the San Sai district police station until the hearing.
เมื่อวันอังคารที่ผ่านมาศาลเชียงใหม่ได้เลื่อนการพิจารณาคดีไปจนถึงวันที่ 17 พฤษภาคมเพื่อให้ทั้งห้าคนสามารถหาตัวแทนทางกฎหมายได้, ดวงฤทธิ์กล่าว โดยจะฝากขังไว้ที่สภ. สันทรายจนกว่าจะมีการพิจารณา

As well as being charged for allegedly entering the country illegally, Duangrit said the "prosecutor will consider if they have also breached the communicable disease act."
ร่วมกับข้อกล่าวหาว่าเข้าประเทศโดยผิดกฎหมาย, ดวงฤทธิ์กล่าวว่า "อัยการจะพิจารณาว่าพวกเขาทำผิดพระราชบัญญัติโรคติดต่อด้วยหรือไม่"

Duangrit declined to give more details, saying it was a "highly sensitive" case.
ดวงฤทธิ์ปฏิเสธที่จะให้รายละเอียดเพิ่มเติมโดยระบุว่าเป็นคดีที่ "มีความอ่อนไหวสูง"

However, he told CNN Business the five would not be sent back to Myanmar immediately after the court proceedings, and would remain in the custody of immigration police.
อย่างไรก็ตามเขาบอกกับ CNN Business ว่าทั้ง 5 คนจะไม่ถูกส่งกลับไปยังเมียนมาทันทีหลังจากการพิจารณาคดีของศาล และจะยังคงอยู่ในการควบคุมของตำรวจตรวจคนเข้าเมือง

Thailand's foreign ministry spokesman Tanee Sangrat said in a tweet Tuesday "Thai authorities concerned are coordinating to find humanitarian solution(s) to the recent case of journalists from Myanmar."
นายธานี แสงรัตน์ โฆษกกระทรวงต่างประเทศของไทยกล่าวในทวีตเมื่อวันอังคารว่า “ทางการไทยมีความกังวลและกำลังประสานงานเพื่อหาทางแก้ปัญหาด้านมนุษยธรรมสำหรับกรณีล่าสุดของนักข่าวจากเมียนมาร์ "

คำศัพท์ข่าว
- adjourn = เลื่อนเวลา, หยุดพักชั่วคราวเพื่อเลื่อนเวลา
- back to = กลับไปยัง
- breach (v) = การฝ่าฝืนกฎหมาย
- Burmese passport holder = ผู้ถือหนังสือเดินทางสัญชาติพม่า
- communicable (adj) = ซึ่งสามารถติดต่อกันได้
- consider (v) = พิจารณา, ถือว่า
- coordinate (v) = ประสานงาน
- cover คัฟเวอรฺ (v) รายงานข่าว
- DVB (Democratic Voice of Burma) = เสียงประชาธิปไตยของชาวพม่า
- file (v) = ยื่น, ยื่นคำร้อง, ยื่นฟ้องร้อง
- immigration system = ระบบตรวจคนเข้าเมือง
- in the wake of = สืบเนื่องมาจาก, เป็นผลมาจาก
- journalist = นักข่าว, ผู้สื่อข่าว
- kind of media work = ประเภทงานข่าวสาร
- persecution = การข่มเหง, การกลั่นแกล้ง, การข่มเหงรังแก
- prominent (adj) = สำคัญ, มีชื่อเสียง, โดดเด่น
- - representation (n) = ตัวแทน, การเป็นตัวแทน(ผู้ดำเนินการแทน)
- revoke (v) = ยกเลิก, เพิกถอน
- sensitive (adj) = ซึ่งไวต่อสิ่งกระตุ้น, รับความรู้สึกได้ง่าย, ที่ละเอียดอ่อน
- strongly (adv) = อย่างเข้มข้น, อย่างเข้มแข็ง
- urge (V) = กระตุ้นเตือน, กำชับ, เร่งเร้า, ชักนำ, เรียกร้อง, ผลักดัน

เนื้อหาข่าวนักข่าวชาวเมียนมา 3 คน จากสำนักข่าวของพม่า ถูกตำรวจไทยจับเนื่องจากหลบหนีเข้าเมืองโดยผิดกฏหมาย ผู้อำนวยการบริหารและบรรณาธิการบริหารของสำนักข่าว DVB วิงวนไทยอย่าส่งตัวกลับเพราะทหารมีการปราบปรามฆ่าประชาชนอย่างหนัก

No comments:

Post a Comment