โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, July 1, 2026

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: ชายชาวออสเตรเลียถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมและซ่อนเร้นอำพรางศพในไทย

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก

An Australian man was charged with murder and concealment of a body in connection with the death of a teenage girl in an eastern tourist city in Thailand, police said Tuesday.

ตำรวจเปิดเผยเมื่อวันอังคารว่า ชายชาวออสเตรเลียคนหนึ่งถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมและซ่อนเร้นอำพรางศพ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการเสียชีวิตของเด็กสาววัยรุ่นในเมืองท่องเที่ยวทางภาคตะวันออกของประเทศไทย

95%

🔍 แยกโครงสร้างพาดหัว (Headline Breakdown)

ประโยคข่าวนี้เป็นโครงสร้างประโยครายงาน (Reported Speech) แบบสมบูรณ์ โดยวางส่วนท้ายเป็นแหล่งที่มาคือ "police said Tuesday" (ตำรวจกล่าวเมื่อวันอังคาร) ส่วนข้อความด้านหน้าเป็นประโยคหลักที่มีการใช้โครงสร้างประธานถูกกระทำ (Passive Voice) คือ "An Australian man was charged with..." เพื่อเน้นย้ำตัวบุคคลที่ตกเป็นผู้ต้องหาในการถูกตั้งข้อหาทางกฎหมาย และเชื่อมโยงไปยังสาเหตุด้วยวลี "in connection with" ตามด้วยคำระบุสถานที่และเวลาอย่างชัดเจน

📰 สรุปข่าว (News Summary)

เจ้าหน้าที่ตำรวจไทยได้ตั้งข้อหาชายชาวออสเตรเลียรายหนึ่ง ในความผิดข้อหาฆาตกรรมและซ่อนเร้นย้ายทำลายศพเพื่อปกปิดการตาย หลังพบความเชื่อมโยงกับการเสียชีวิตของเด็กสาววัยรุ่นในเมืองท่องเที่ยวชื่อดังทางภาคตะวันออกของประเทศไทย โดยรายละเอียดดังกล่าวได้รับการเปิดเผยอย่างเป็นทางการจากเจ้าหน้าที่ตำรวจเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา

📚 คำศัพท์สำคัญ (Key Vocabulary)

คำศัพท์ / วลีความหมายประเภท🔊
charge withตั้งข้อหา, ฟ้องร้องความผิดVerb (คำกริยา)
murderการฆาตกรรม, การฆ่าคนโดยเจตนาNoun (คำนาม)
concealmentการปกปิด, การซ่อนเร้นอำพรางNoun (คำนาม)
in connection withที่เกี่ยวข้องกับ, ที่เชื่อมโยงกับPhrase (วลี)
teenageเกี่ยวกับวัยรุ่น (อายุระหว่าง 13-19 ปี)Adjective (คำคุณศัพท์)
tourist cityเมืองท่องเที่ยวNoun (คำนาม)

💡 จุดน่าสนใจของพาดหัวข่าว

คำว่า charge เมื่อใช้ในบริบทของกฎหมายและตำรวจ จะหมายถึง "การตั้งข้อหา" โดยมักใช้ร่วมกับคำบุพบท with เสมอ เป็นโครงสร้าง be charged with + ข้อหา/ความผิด เช่นในข่าวคือ was charged with murder (ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม) และอีกจุดที่น่าเรียนรู้คือการเปลี่ยนรูปคำจากกริยา conceal (ซ่อนเร้น/ปิดบัง) กลายมาเป็นคำนาม concealment ด้วยการเติมส่วนท้าย (Suffix) -ment ทำให้หมายถึง "การซ่อนเร้นอำพราง" ซึ่งเจอบ่อยมากในข่าวสืบสวนสอบสวน

No comments:

Post a Comment